Paroles et traduction Miltinho - Poema do Adeus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poema do Adeus
Poem of Goodbye
E
então
eu
fiz
um
bem,
dos
males
que
passei
And
so
I
made
it,
good
to
pass
through
Fiz
do
amor
uma
saudade
de
você
Made
the
love
a
longing
for
you
E
nunca
mais
amei,
deixei
nos
olhos
seus
And
never
loved
again,
leave
in
your
eyes
Meu
último
olhar
e
ao
bem
do
amor,
eu
disse
adeus
My
last
look
and
for
the
good
of
love,
I
said
goodbye
Caminho
o
meu
caminho
e
nos
lugares
que
passei
Walk
my
own
way
and
in
the
places
I
passed
As
pedras
no
caminho
são
o
pranto
que
chorei
The
stones
on
the
path
are
the
tears
I
cried
Escondo
em
minhas
mãos,
carinhos
que
eram
seus
Hide
in
my
hands,
caresses
that
were
yours
E
guardo
sua
voz
no
poema
do
adeus
And
I
keep
your
voice
in
the
poem
of
goodbye
Caminho
o
meu
caminho
e
nos
lugares
que
passei
Walk
my
own
way
and
in
the
places
I
passed
As
pedras
no
caminho
são
o
pranto
que
chorei
The
stones
on
the
path
are
the
tears
I
cried
Escondo
em
minhas
mãos,
carinhos
que
eram
seus
Hide
in
my
hands,
caresses
that
were
yours
E
guardo
sua
voz
no
poema
do
adeus
And
I
keep
your
voice
in
the
poem
of
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miltinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.