Paroles et traduction Miltinho Edilberto - Heroína
A
droga
que
me
domina
Лекарства,
которые
я
освоили
Não
é
a
droga
que
se
vende
na
esquina
Не
это
препарат,
который
она
продает
на
углу
A
verdadeira
droga
de
quem
sonha
Реальный
препарат
для
тех,
кто
мечтает
Não
é
maconha
não
é
cocaína
Нет,
это
не
кокаин,
марихуана
A
droga
que
nos
domina
Препарат,
который
доминирует
в
Não
é
a
droga
que
se
vende
na
esquina
Не
это
препарат,
который
она
продает
на
углу
A
verdadeira
droga
de
quem
sonha
Реальный
препарат
для
тех,
кто
мечтает
Não
é
maconha
não
é
cocaína
Нет,
это
не
кокаин,
марихуана
O
que
entorpece,
o
que
alucina
Что
entorpece,
пикантный
соус
É
a
verdadeira
droga
de
amorfina
Это
реальный
препарат,
amorfina
O
que
entorpece,
enlouquece
e
domina
Что
entorpece,
сходит
с
ума
и
доминирует
É
o
brilho
contido
Это
яркость,
содержащихся
Nos
olhos
da
dançarina
В
глазах
танцовщицы
Só
sentir
seu
cheiro
já
me
desatina
Только
чувствовать
его
запах
мне
уже
desatina
Estou
alucinado
por
uma
menina
Я
сумасшедших
девушки
Só
sentir
seu
cheiro
já
me
desatina
Только
чувствовать
его
запах
мне
уже
desatina
É
o
amor
dessa
menina
Это
любовь
этой
девушки
A
droga
que
me
domina
Лекарства,
которые
я
освоили
Não
é
a
droga
que
se
vende
na
esquina
Не
это
препарат,
который
она
продает
на
углу
A
verdadeira
droga
de
quem
sonha
Реальный
препарат
для
тех,
кто
мечтает
Não
é
maconha
não
é
cocaína
Нет,
это
не
кокаин,
марихуана
A
droga
que
nos
domina
Препарат,
который
доминирует
в
Não
é
a
droga
que
se
fuma
na
esquina
Не
это
препарат,
который,
если
курит
в
углу
A
verdadeira
droga
de
quem
sonha
Реальный
препарат
для
тех,
кто
мечтает
É
o
forró
não
é
maconha
não
é
cocaína
Это
форро-это
не
марихуана,
не
кокаин
O
que
entorpece,
o
que
alucina
Что
entorpece,
пикантный
соус
É
a
verdadeira
droga
de
amorfina
Это
реальный
препарат,
amorfina
O
que
entorpece,
enlouquece
e
me
domina
Что
entorpece,
сходит
с
ума
и
мне
domina
É
o
brilho
contido
Это
яркость,
содержащихся
Nos
olhos
da
dançarina
В
глазах
танцовщицы
Só
sentir
seu
cheiro
já
me
desatina
Только
чувствовать
его
запах
мне
уже
desatina
Estou
alucinado
por
uma
menina
Я
сумасшедших
девушки
Só
sentir
seu
cheiro
já
me
desatina
Только
чувствовать
его
запах
мне
уже
desatina
É
o
amor
dessa
menina
Это
любовь
этой
девушки
Você
é
meu
extase
Ты
мой
дюссельдорфе
Meu
amor
próprio
Моя
любовь
сам
E
na
flor
do
ópio
И
в-цветок
мака
Rara
sedução
Редкие
обольщения
Meu
extase
Мой
дюссельдорфе
Meu
amor
próprio
Моя
любовь
сам
E
na
flor
do
ópio
И
в-цветок
мака
Sou
dependende
eu
ainda
acho
pouco
Я
dependende
я
все
еще
думаю,
мало
Estou
ficando
louco,
venha
me
prender
Я
схожу
с
ума,
прийти
и
схватить
меня
No
seu
abraço
está
minha
cura
В
его
объятиях
находится
мое
исцеление
E
o
fim
da
minha
loucura
И
конец
моего
безумия
Começa
em
você
Начинается
с
вас
Só
sentir
seu
cheiro
já
me
desatina
Только
чувствовать
его
запах
мне
уже
desatina
Eu
estou
alucinado
por
uma
menina
Я
сумасшедших
девушки
Minha
heroína
Минха
героиня
Só
sentir
seu
cheiro
já
me
desatina
Только
чувствую,
что
это
чейро
я
развязал
меня.
Minha
heroína
Минха
героиня
Minha
heroína
Минха
героиня
O
meu
baseado
О
меу
на
основе
É
o
amor
dessa
menina
Это
любовь
девушки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.