Miltinho - Palhaçada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miltinho - Palhaçada




Palhaçada
Clown's Face
Cara de palhaço
Face of a clown
Pinta de palhaço
Looks like a clown
Roupa de palhaço
Dressed like a clown
Foi esse o meu amargo fim
Here's what I got for my bitter end
Cara de gaiato
You looked all worked up
Pinta de gaiato
You acted all worked up
Roupa de gaiato
You were all dressed up
Foi o que eu arranjei pra mim
That's how I ended up looking
Estavas roxa por um trouxa pra fazer cartaz
You were desperate for a fool to hold your signs
Na tua lista de golpista tem um bobo a mais
Your list of players just added another clown
Quando a chanchada deu em nada
When the charade amounted to nothing
Eu até gostei!
I even liked it!
E a fantasia foi aquela que esperei
And the fantasy was just what I'd expected
Cara de palhaço
Face of a clown
Pinta de palhaço
Looks like a clown
Roupa de palhaço
Dressed like a clown
Pela mulher que não me quer
For the woman who didn't want me
Mas se ela quiser voltar pra mim
But if you ever want to come back to me
Vai ser assim
This is how it's gonna be
Cara de palhaço
Face of a clown
Pinta de palhaço
Looks like a clown
Até o fim!
Until the very end!
Estavas roxa, roxa por um trouxa pra fazer cartaz
You looked all worked up, worked up for a fool to hold your signs
Na tua lista de golpista tem um bobo a mais
Your list of players just added another clown
Quando a chanchada deu em nada
When the charade amounted to nothing
Eu!
Me!
Quando a chanchada deu em nada
When the charade amounted to nothing
Eu até gostei!
I even liked it!
E a fantasia foi aquela que esperei
And the fantasy was just what I'd expected
Agora
Now
Cara, cara, cara de palhaço
Face, face, face of a clown
Pinta, pinta, pinta, pinta de palhaço
Looks, looks, looks like a clown
E a roupa?
And the clothes?
Pela mulher que não me quer
For the woman who didn't want me
Mas se ela quiser voltar pra mim
But if you ever want to come back to me
Vai ser assim
This is how it's gonna be
Cara de palhaço
Face of a clown
Pinta de palhaço
Looks like a clown
Até o fim!
Until the very end!





Writer(s): Barbosa, Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.