Milton Nascimento & Boca Livre - Mistérios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento & Boca Livre - Mistérios




Mistérios
Тайны
Um fogo queimou dentro de mim
Огонь горел во мне,
Que não tem mais jeito de se apagar
Который уже не потушить,
Nem mesmo com toda água do mar
Даже всей водой морской.
Preciso aprender os mistérios do fogo pra te incendiar
Мне нужно постичь тайны огня, чтобы зажечь тебя.
Um rio passou dentro de mim
Река протекала во мне,
Que eu não tive jeito de atravessar
Которую я не смог пересечь.
Preciso um navio pra me levar
Мне нужен корабль, чтобы переплыть ее.
Preciso aprender os mistérios do rio pra te navegar
Мне нужно постичь тайны реки, чтобы проплыть по тебе.
Vida breve, natureza
Жизнь коротка, природа,
Quem mandou, coração
Кто же велел, сердце?
Um vento bateu dentro de mim
Ветер подул во мне,
Que eu não tive jeito de segurar
Который я не смог удержать.
A vida passou pra me carregar
Жизнь прошла, чтобы унести меня.
Preciso aprender os mistérios do mundo pra te ensinar
Мне нужно постичь тайны мира, чтобы научить тебя.
Um vento bateu dentro de mim
Ветер подул во мне,
Que eu não tive jeito de segurar
Который я не смог удержать.
A vida passou pra me carregar
Жизнь прошла, чтобы унести меня.
Preciso aprender os mistérios do mundo pra te ensinar
Мне нужно постичь тайны мира, чтобы научить тебя.
Preciso aprender os mistérios do mundo pra te ensinar
Мне нужно постичь тайны мира, чтобы научить тебя.





Writer(s): Joyce Silveira Palhano De, Jesus Joyce, Mauricio Maestro Monteiro, Mauricio Maestro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.