Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Criolo & Amaro Freitas - Não Existe Amor em SP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Existe Amor em SP
Любви в Сан-Паулу нет
Não
existe
amor
em
SP
Любви
в
Сан-Паулу
нет
Um
labirinto
místico
onde
os
grafites
gritam
Мистический
лабиринт,
где
кричат
граффити
Não
dá
pra
descrever
Не
описать
Numa
linda
frase
de
um
postal
tão
doce
Красивой
фразой
сладкой
открытки
Cuidado
com
doce,
São
Paulo
é
um
buquê
Осторожнее
со
сладким,
Сан-Паулу
— букет
Buquês
são
flores
mortas
Букеты
— это
мертвые
цветы
Num
lindo
arranjo,
arranjo
lindo,
feito
pra
você
В
прекрасной
композиции,
прекрасной
композиции,
созданной
для
тебя
Não
existe
amor
em
SP
Любви
в
Сан-Паулу
нет
Os
bares
estão
cheios
de
almas
tão
vazias
Бары
полны
таких
пустых
душ
A
ganância
vibra,
a
vaidade
excita
Жадность
вибрирует,
тщеславие
возбуждает
Devolva
minha
vida
Верни
мою
жизнь
E
morra
afogada
em
teu
próprio
mar
de
fel
И
утони
в
своем
собственном
море
желчи
Aqui
ninguém
vai
pro
céu
Здесь
никто
не
попадет
на
небеса
Não
existe
amor
em
SP
Любви
в
Сан-Паулу
нет
Um
labirinto
místico
onde
os
grafites
gritam
Мистический
лабиринт,
где
кричат
граффити
Não
dá
pra
descrever
Не
описать
Numa
linda
frase
de
um
postal
tão
doce
Красивой
фразой
сладкой
открытки
Cuidado
com
doce,
São
Paulo
é
um
buquê
Осторожнее
со
сладким,
Сан-Паулу
— букет
Buquês
são
flores
mortas
Букеты
— это
мертвые
цветы
É,
num
lindo
arranjo,
arranjo
lindo,
feito
pra
você
Да,
в
прекрасной
композиции,
прекрасной
композиции,
созданной
для
тебя
Não
existe
amor
em
SP
Любви
в
Сан-Паулу
нет
Os
bares
estão
cheios
de
almas
tão
vazias
Бары
полны
таких
пустых
душ
A
ganância
vibra,
a
vaidade
excita
Жадность
вибрирует,
тщеславие
возбуждает
Devolva
minha
vida
Верни
мою
жизнь
E
morra
afogada
em
seu
próprio
mar
de
fel
И
утони
в
своем
собственном
море
желчи
Aqui
ninguém
vai
pro
céu
Здесь
никто
не
попадет
на
небеса
Não
precisa
morrer
pra
ver
Deus
Не
нужно
умирать,
чтобы
увидеть
Бога
Não
precisa
sofrer
Не
нужно
страдать
Pra
saber
o
que
é
melhor
pra
você
Чтобы
знать,
что
для
тебя
лучше
Encontro
tuas
nuvens
Нахожу
твои
облака
Em
cada
escombro,
em
cada
esquina
В
каждой
развалине,
на
каждом
углу
Me
dê
um
gole
de
vida
Дай
мне
глоток
жизни
Não
precisa
morrer
pra
ver
Deus
Не
нужно
умирать,
чтобы
увидеть
Бога
Não
precisa
morrer
pra
ver
Deus
Не
нужно
умирать,
чтобы
увидеть
Бога
Não
precisa
morrer
pra
ver
Deus
Не
нужно
умирать,
чтобы
увидеть
Бога
Não
precisa
morrer
pra
ver
Deus
Не
нужно
умирать,
чтобы
увидеть
Бога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kleber Cavalcante Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.