Milton Nascimento feat. Criolo - Dez Anjos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Criolo - Dez Anjos




Dez Anjos
Ten Angels
Tanto barro pra amassar
So much clay to knead
Na sacola, uma ilusão
An illusion in the bag
Na cabeça, um querer
A wish in the head
Arma e ódio na mão
A weapon and hate in hand
Sete chaves para abrir
Seven keys to unlock
Sete portas, meu irmão
Seven doors, my brother
Odisséia sem Uli
Odyssey without Ulysses
Biqueira, viela e pão
Crack house, alley, and bread
Pega a pedra para jogar
Pick up a rock to throw
Na lua que não se
At a moon that's not seen
Nem São Jorge e nem dragão
Neither Saint George nor the dragon
Vaidade é ilusão
Vanity is illusion
É a cinza do umbral
It's the ashes on the threshold
É o aço, é a dor
It's steel, it's pain
É um pai e é um irmão
It's a father and it's a brother
É grená, sangue no chão
It's garnet, blood on the ground
Uma alma pra ganhar
A soul to win
Duas almas pra perder
Two souls to lose
Três almas que se vão
Three souls that are gone
Quatro almas no porão
Four souls in the basement
Cinco vão dizer
Five will say
Calma com esse alçapão
Be careful with that trap door
Seis almas pra tentar
Six souls to try
Sete almas dizem não
Seven souls say no
Oito almas pra sofrer
Eight souls to suffer
Nove almas narrarão
Nine souls will tell
Que dez anjos vão morrer
That ten angels will die
Todos sem arma na mão
All without a weapon in hand
Pega a pedra para jogar
Pick up a rock to throw
Na lua que não se
At a moon that's not seen
Nem São Jorge e nem dragão
Neither Saint George nor the dragon
Vaidade é ilusão
Vanity is illusion
É a cinza do umbral
It's the ashes on the threshold
É o aço, é a dor
It's steel, it's pain
É um pai e é um irmão
It's a father and it's a brother
É grená, sangue no chão
It's garnet, blood on the ground





Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Criolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.