Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Criolo - Dez Anjos
Tanto
barro
pra
amassar
So
much
clay
to
knead
Na
sacola,
uma
ilusão
An
illusion
in
the
bag
Na
cabeça,
um
querer
A
wish
in
the
head
Arma
e
ódio
na
mão
A
weapon
and
hate
in
hand
Sete
chaves
para
abrir
Seven
keys
to
unlock
Sete
portas,
meu
irmão
Seven
doors,
my
brother
Odisséia
sem
Uli
Odyssey
without
Ulysses
Biqueira,
viela
e
pão
Crack
house,
alley,
and
bread
Pega
a
pedra
para
jogar
Pick
up
a
rock
to
throw
Na
lua
que
não
se
vê
At
a
moon
that's
not
seen
Nem
São
Jorge
e
nem
dragão
Neither
Saint
George
nor
the
dragon
Vaidade
é
ilusão
Vanity
is
illusion
É
a
cinza
do
umbral
It's
the
ashes
on
the
threshold
É
o
aço,
é
a
dor
It's
steel,
it's
pain
É
um
pai
e
é
um
irmão
It's
a
father
and
it's
a
brother
É
grená,
sangue
no
chão
It's
garnet,
blood
on
the
ground
Uma
alma
pra
ganhar
A
soul
to
win
Duas
almas
pra
perder
Two
souls
to
lose
Três
almas
que
se
vão
Three
souls
that
are
gone
Quatro
almas
no
porão
Four
souls
in
the
basement
Cinco
vão
dizer
Five
will
say
Calma
com
esse
alçapão
Be
careful
with
that
trap
door
Seis
almas
pra
tentar
Six
souls
to
try
Sete
almas
dizem
não
Seven
souls
say
no
Oito
almas
pra
sofrer
Eight
souls
to
suffer
Nove
almas
narrarão
Nine
souls
will
tell
Que
dez
anjos
vão
morrer
That
ten
angels
will
die
Todos
sem
arma
na
mão
All
without
a
weapon
in
hand
Pega
a
pedra
para
jogar
Pick
up
a
rock
to
throw
Na
lua
que
não
se
vê
At
a
moon
that's
not
seen
Nem
São
Jorge
e
nem
dragão
Neither
Saint
George
nor
the
dragon
Vaidade
é
ilusão
Vanity
is
illusion
É
a
cinza
do
umbral
It's
the
ashes
on
the
threshold
É
o
aço,
é
a
dor
It's
steel,
it's
pain
É
um
pai
e
é
um
irmão
It's
a
father
and
it's
a
brother
É
grená,
sangue
no
chão
It's
garnet,
blood
on
the
ground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Criolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.