Elis Regina feat. Milton Nascimento - O Que Foi Feito Devera (De Vera) - traduction des paroles en allemand

O Que Foi Feito Devera (De Vera) - Elis Regina , Milton Nascimento traduction en allemand




O Que Foi Feito Devera (De Vera)
Was aus uns wurde (De Vera)
O que foi feito, amigo
Was wurde aus alledem, mein Freund
De tudo que a gente sonhou
Aus all dem, wovon wir träumten
O que foi feito da vida?
Was wurde aus dem Leben?
O que foi feito do amor?
Was wurde aus der Liebe?
Quisera encontrar
Ich würde gern wiederfinden
Aquele verso menino
Dieses kindliche Gedicht
Que escrevi tantos anos atrás
Das ich vor so vielen Jahren schrieb
Falo assim sem saudade
Ich spreche ohne Wehmut
Falo assim por saber
Ich spreche aus Erkenntnis
Se muito vale o feito
Wenn das Getane viel wert ist
Mais vale o que será
Doch mehr wert ist, was sein wird
Mais vale o que será
Doch mehr wert ist, was sein wird
E o que foi feito é preciso
Und was getan wurde, muss man
Conhecer para melhor prosseguir
Kennen, um besser voranzuschreiten
Falo assim sem tristeza
Ich spreche ohne Traurigkeit
Falo por acreditar
Ich spreche aus Überzeugung
Que é cobrando o que fomos
Dass wir, indem wir fordern, was wir waren
Que nós iremos crescer
Wachsen werden
Nós iremos crescer
Wachsen werden
Outros outubros virão
Andere Oktobre werden kommen
Outras manhãs, plenas de sol e de luz
Andere Morgen, voller Sonne und Licht
Alertem todos alarmas
Lasst alle Alarmglocken läuten
Que o homem que eu era voltou
Denn der Mann, der ich war, ist zurück
A tribo toda reunida
Der ganze Stamm versammelt
Ração dividida ao sol
Geteilte Nahrung in der Sonne
De nossa Vera Cruz
Von unserem wahren Kreuz
Quando o descanso era luta pelo pão
Als die Ruhe noch Kampf ums Brot war
E aventura sem par
Und Abenteuer ohne Gleichen
Quando o cansaço era rio
Als die Müdigkeit Fluss war
E rio qualquer dava
Und jeder Fluss knietief
E a cabeça rolava num gira-girar de amor
Und der Kopf rollte im Wirbel der Liebe
E até mesmo a
Und selbst der Glaube
Não era cega nem nada
War weder blind noch nichts
Era nuvem no céu e raiz
War nur Wolke am Himmel und Wurzel
Hoje essa vida cabe
Heute passt dieses Leben nur
Na palma da minha paixão
In die Handfläche meiner Leidenschaft
Devera nunca se acabe
Dass es niemals enden möge
Abelha fazendo o seu mel
Biene, die ihren Honig macht
No canto que criei
Im Lied, das ich schuf
Nem dormir como pedra e esquecer
Schlafe nicht ein wie ein Stein und vergiss
O que foi feito de nós
Was aus uns geworden ist





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.