Milton Nascimento feat. Lô Borges - Dos cruces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Lô Borges - Dos cruces




Sevilla tuvo que ser
Севилья должна была быть
Con su lunita plateada
С ее серебряной лунной
Testigo de nuestro amor
Свидетель нашей любви
Bajo la noche callalda
Под вечер каллальда
Y nos quisimos tu y yo
И мы любили друг друга.
Con un amor sin pecado
С безгрешной любовью
Pero el destino ha querido
Но судьба захотела
Que vivamos separados
Чтобы мы жили отдельно.
Estan clavadas dos cruces
Два креста прибиты.
En el monte del olvido
На горе забвения
Por dos amores que han muerto
За две любви, которые умерли.
Sin haberse comprendido
Не понимая
Estan clavadas dos cruces
Два креста прибиты.
En el monte del olvido
На горе забвения
Por dos amores que han muerto
За две любви, которые умерли.
Que son el tuyo y el mio
Которые твои и мои.
Ay, barrio de Santa Cruz
Ай, Баррио-де-Санта-Крус
Ay, plaza de Doña Elvira
Увы, площадь Доньи Эльвиры
Os vuelvo yo a recordar
Я вспоминаю Вас снова.
Y me parece mentira
И мне кажется, что это ложь.
Ya todo aquello pasó
Все уже прошло.
Todo quedó en el olvido
Все ушло в небытие.
Nuestra promesas de amores
Наши обещания любви
En el aire se han perdido
В воздухе они заблудились.
Estan clavadas dos cruces
Два креста прибиты.
En el monte del olvido
На горе забвения
Por dos amores que han muerto
За две любви, которые умерли.
Sin haberse comprendido
Не понимая
Estan clavadas dos cruces
Два креста прибиты.
En el monte del olvido
На горе забвения
Por dos amores que han muerto
За две любви, которые умерли.
Que son el tuyo y el mio
Которые твои и мои.
Que son el tuyo y el mio
Которые твои и мои.





Writer(s): CARMELO LARREA CARRICARTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.