Milton Nascimento feat. Lô Borges - Nada será como antes - traduction des paroles en russe

Nada será como antes - Milton Nascimento , Lô Borges traduction en russe




Nada será como antes
Ничто не будет как прежде
Eu estou com o na estrada
Я уже в пути,
Qualquer dia a gente se
Встретимся как-нибудь.
Sei que nada será como antes, amanhã
Знаю, ничто не будет как прежде, завтра.
Que notícias me dão dos amigos?
Что нового у друзей?
Que notícias me dão de você?
Что нового у тебя, любимая?
Alvoroço em meu coração
Тревога в моем сердце.
Amanhã ou depois de amanhã
Завтра или послезавтра.
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
На закате дня привкус солнца.
Num domingo qualquer, qualquer hora
В любое воскресенье, в любой час.
Ventania em qualquer direção
Ветер в любом направлении.
Sei que nada será como antes amanhã
Знаю, ничто не будет как прежде, завтра.
Que notícias me dão dos amigos?
Что нового у друзей?
Que notícias me dão de você?
Что нового у тебя, любимая?
Sei que nada será como está
Знаю, ничто не будет так, как есть.
Amanhã ou depois de amanhã
Завтра или послезавтра.
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
На закате дня привкус солнца.





Writer(s): Milton Nascimento, Ronaldo Bastos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.