Milton Nascimento feat. Lô Borges - O trem azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Lô Borges - O trem azul




O trem azul
Голубой поезд
Coisas que a gente se esquece de dizer
Вещи, которые мы забываем сказать,
Frases que o vento vem as vezes me lembrar
Фразы, которые ветер иногда напоминает мне,
Coisas que ficaram muito tempo por dizer
Вещи, которые так долго оставались несказанными,
Na canção do vento não se cansam de voar
В песне ветра они неустанно парят.
Você pega o trem azul, o Sol na cabeça
Ты садишься на голубой поезд, солнце над головой,
O Sol pega o trem azul, você na cabeça
Солнце садится на голубой поезд, ты у него в голове,
Um sol na cabeça
Солнце в голове.
Coisas que a gente se esquece de dizer
Вещи, которые мы забываем сказать,
Coisas que o vento vem as vezes me lembrar
Вещи, которые ветер иногда напоминает мне,
Coisas que ficaram muito tempo por dizer
Вещи, которые так долго оставались несказанными,
Na canção do vento não se cansam de voar
В песне ветра они неустанно парят.
Você pega o trem azul, o Sol na cabeça
Ты садишься на голубой поезд, солнце над головой,
O Sol pega o trem azul, você na cabeça
Солнце садится на голубой поезд, ты у него в голове,
Um sol na cabeça
Солнце в голове.





Writer(s): RONALDO BASTOS, LO BORGES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.