Milton Nascimento feat. Lô Borges - Paisagem da janela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Lô Borges - Paisagem da janela




Paisagem da janela
Window View
Da janela lateral do quarto de dormir
From the side window of the bedroom
Vejo uma igreja, um sinal de glória
I see a church, a sign of glory
Vejo um muro branco e um vôo pássaro
I see a white wall and a bird flying
Vejo uma grade, um velho sinal
I see a fence, an old sign
Mensageiro natural de coisas naturais
Natural messenger of natural things
Quando eu falava dessas cores mórbidas
When I spoke of these morbid colors
Quando eu falava desses homens sórdidos
When I spoke of these sordid men
Quando eu falava desse temporal
When I spoke of this storm
Você não escutou
You didn't listen
Você não quer acreditar
You don't want to believe it
Mas isso é tão normal
But that's so normal
Você não quer acreditar
You don't want to believe it
E eu apenas era
And I was just
Cavaleiro marginal lavado em ribeirão
Lone ranger washed in the stream
Cavaleiro negro que viveu mistérios
Black rider who lived mysteries
Cavaleiro e senhor de casa e árvores
Knight and lord of house and trees
Sem querer descanso nem dominical
Without wanting rest or Sunday
Cavaleiro marginal banhado em ribeirão
Lone ranger bathed in the stream
Conheci as torres e os cemitérios
I knew the towers and the cemeteries
Conheci os homens e os seus velórios
I knew the men and their wakes
Quando olhava da janela lateral
When I looked out the side window
Do quarto de dormir
Of the bedroom
Você não quer acreditar
You don't want to believe it
Mas isso tão normal
But that's so normal
Você não quer acreditar
You don't want to believe it
Mas isso tão normal
But that's so normal
Um cavaleiro marginal
A lone ranger
Banhado em ribeirão
Bathed in the stream
Você não quer acreditar
You don't want to believe it





Writer(s): Filho Salomao Borges, Brant Fernando Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.