Milton Nascimento feat. Lô Borges - Paisagem na janela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Lô Borges - Paisagem na janela




Paisagem na janela
Landscape in the window
Da janela lateral do quarto de dormir
From the side window of the bedroom
Vejo uma igreja, um sinal de glória
I see a church, a sign of glory
Vejo um muro branco e um vôo pássaro
I see a white wall and a bird's flight
Vejo uma grade, um velho sinal
I see a grid, an old sign
Mensageiro natural de coisas naturais
Natural messenger of natural things
Quando eu falava dessas cores mórbidas
When I spoke of these morbid colors
Quando eu falava desses homens sórdidos
When I spoke of these squalid men
Quando eu falava desse temporal
When I spoke of this storm
Você não escutou
You did not listen
Você não quer acreditar
You do not want to believe
Mas isso é tão normal
But this is so normal
Você não quer acreditar
You do not want to believe
E eu apenas era
And I was just
Cavaleiro marginal lavado em ribeirão
Marginal knight washed in a stream
Cavaleiro negro que viveu mistérios
Black knight who lived mysteries
Cavaleiro e senhor de casa e árvores
Knight and lord of house and trees
Sem querer descanso nem dominical
Not wanting rest or Sunday
Cavaleiro marginal banhado em ribeirão
Marginal knight bathed in a stream
Conheci as torres e os cemitérios
I have known the towers and the cemeteries
Conheci os homens e os seus velórios
I have known men and their wakes
Quando olhava da janela lateral
When I looked out of the side window
Do quarto de dormir
Of the bedroom
Você não quer acreditar
You do not want to believe
Mas isso tão normal
But this is so normal
Você não quer acreditar
You do not want to believe
Mas isso tão normal
But this is so normal
Um cavaleiro marginal
A marginal knight
Banhado em ribeirão
Bathed in a stream
Você não quer acreditar
You do not want to believe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.