Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Lô Borges - Paisagem na janela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
janela
lateral
do
quarto
de
dormir
Боковое
окно
в
спальной
комнате
Vejo
uma
igreja,
um
sinal
de
glória
Я
вижу
церковь,
в
знак
славы
Vejo
um
muro
branco
e
um
vôo
pássaro
Вижу
белые
стены
и
полет
птицы
Vejo
uma
grade,
um
velho
sinal
Вижу,
решетка,
старый
знак
Mensageiro
natural
de
coisas
naturais
Посланник
природных
естественных
вещей
Quando
eu
falava
dessas
cores
mórbidas
Когда
я
говорил
из
этих
цветов
отмечается
нездоровый
Quando
eu
falava
desses
homens
sórdidos
Когда
я
говорил
этим
людям
неприятные
Quando
eu
falava
desse
temporal
Когда
я
говорил
этой
временной
Você
não
escutou
Вы
не
послушали
Você
não
quer
acreditar
Вы
не
хотите
верить
Mas
isso
é
tão
normal
Но
это
так
нормально
Você
não
quer
acreditar
Вы
не
хотите
верить
E
eu
apenas
era
И
я
только
был
Cavaleiro
marginal
lavado
em
ribeirão
Рыцарь
предельные
мыть
в
рибейран
-
Cavaleiro
negro
que
viveu
mistérios
Черный
рыцарь,
который
жил
тайн
Cavaleiro
e
senhor
de
casa
e
árvores
Рыцарь
и
господин
дома
и
деревья
Sem
querer
descanso
nem
dominical
Не
желая
покоя
ни
воскресной
Cavaleiro
marginal
banhado
em
ribeirão
Рыцарь
предельные
покрытием
в
рибейран
-
Conheci
as
torres
e
os
cemitérios
Встретил
башни
и
кладбища
Conheci
os
homens
e
os
seus
velórios
Я
встретил
людей,
и
свои
поминки
Quando
olhava
da
janela
lateral
Когда
смотрел
в
боковое
окно
Do
quarto
de
dormir
В
спальной
комнате
Você
não
quer
acreditar
Вы
не
хотите
верить
Mas
isso
tão
normal
Но
это
так
нормально
Você
não
quer
acreditar
Вы
не
хотите
верить
Mas
isso
tão
normal
Но
это
так
нормально
Um
cavaleiro
marginal
Рыцарь
маргинальных
Banhado
em
ribeirão
Купались
в
рибейран
-
Você
não
quer
acreditar
Вы
не
хотите
верить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.