Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Lô Borges - Para Lennon e Mccartney - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Lennon e Mccartney - Ao Vivo
For Lennon and McCartney - Live
Porque
vocês
não
sabem...
Because
you
don't
know...
Do
lixo
ocidental...
Of
the
Western
garbage...
Não
sabem,
não
sabem
do
lixo
ocidental
You
don't
know,
you
don't
know
of
the
Western
garbage
Não
sabem,
não
sabem
do
lixo
ocidental
You
don't
know,
you
don't
know
of
the
Western
garbage
Não
sabem,
não
sabem
do
lixo
ocidental
You
don't
know,
you
don't
know
of
the
Western
garbage
Não
sabem,
não
sabem
do
lixo
ocidental
You
don't
know,
you
don't
know
of
the
Western
garbage
Não
precisa
mais
temer
No
need
to
fear
anymore
Não
precisa
da
solidão
No
need
for
loneliness
Todo
dia
é
dia
de
viver
Every
day
is
a
day
to
live
Porque
você
não
verá
meu
modo
ocidental
Because
you
won't
see
my
Western
way
Não
precisa
medo,
não
No
need
for
fear,
no
Não
precisa
da
timidez
No
need
for
shyness
Todo
dia
é
dia
de
viver
Every
day
is
a
day
to
live
Eu
sou
da
América
do
Sul
I'm
from
South
America
Eu
sei,
vocês
não
vão
saber
I
know,
you
won't
know
Mas
agora
sou
cowboy,
But
now
I'm
a
cowboy,
Sou
do
ouro,
eu
sou
vocês
I'm
from
the
gold,
I'm
you
Sou
do
mundo,
sou
Minas
Gerais
I'm
from
the
world,
I'm
Minas
Gerais
Porque
vocês
não
sabem
do
lixo
ocidental
Because
you
don't
know
of
the
Western
garbage
Não
precisa
mais
temer
No
need
to
fear
anymore
Não
precisa
da
solidão
No
need
for
loneliness
Todo
dia
é
dia
de
viver
Every
day
is
a
day
to
live
Porque
você
não
verá
meu
lado
ocidental
Because
you
won't
see
my
Western
side
Não
precisa
medo,
não!
No
need
for
fear,
no!
Não
precisa
da
timidez
No
need
for
shyness
Todo
dia
é
dia
de
viver
Every
day
is
a
day
to
live
Eu
sou
da
América
do
Sul
I'm
from
South
America
Eu
sei,
vocês
não
vão
saber
I
know,
you
won't
know
Mas
agora
sou
cowboy,
But
now
I'm
a
cowboy,
Sou
do
ouro,
eu
sou
vocês
I'm
from
the
gold,
I'm
you
Sou
do
mundo,
sou
Minas
Gerais
I'm
from
the
world,
I'm
Minas
Gerais
Eu
sou
da
América
do
Sul
(Sou
da
América
do
Sul)
I'm
from
South
America
(I'm
from
South
America)
Eu
sei,
vocês
não
vão
saber
I
know,
you
won't
know
Mas
agora
sou
cowboy,
But
now
I'm
a
cowboy,
Sou
do
ouro,
eu
sou
vocês
I'm
from
the
gold,
I'm
you
Sou
do
mundo,
sou
Minas
Gerais
I'm
from
the
world,
I'm
Minas
Gerais
Eu
sou
da
América
do
Sul
I'm
from
South
America
Eu
sei,
vocês
não
vão
saber
I
know,
you
won't
know
Mas
agora
sou
cowboy
But
now
I'm
a
cowboy
Sou
do
ouro,
eu
sou
vocês
I'm
from
the
gold,
I'm
you
Sou
do
mundo,
sou
Minas
Gerais
I'm
from
the
world,
I'm
Minas
Gerais
Eu
sou
da
América
do
Sul
I'm
from
South
America
Eu
sei,
vocês
não
vão
saber
I
know,
you
won't
know
Mas
agora
sou
cowboy
But
now
I'm
a
cowboy
Sou
do
ouro,
eu
sou
vocês
I'm
from
the
gold,
I'm
you
Sou
do
mundo,
sou
Minas
Gerais
I'm
from
the
world,
I'm
Minas
Gerais
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Brant, Marcio Borges, Lo Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.