Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Lô Borges - Trem de doido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite
azul,
pedra
e
chão
Blue
night,
stone
and
ground
Amigos
num
hotel
Friends
in
a
hotel
Muito
além
do
céu
Far
beyond
the
sky
Nada
a
temer,
nada
a
conquistar
Nothing
to
fear,
nothing
to
win
Depois
que
esse
trem
começa
andar,
andar
After
this
train
starts
moving,
moving
Deixando
pelo
chão
Leaving
on
the
floor
Os
ratos
mortos
na
praça
The
dead
rats
in
the
square
Quero
estar,
onde
estão
I
want
to
be
where
they
are
Os
sonhos
desse
hotel
The
dreams
of
this
hotel
Muito
além
do
céu
Far
beyond
the
sky
Nada
a
temer,
nada
a
combinar
Nothing
to
fear,
nothing
to
plan
Na
hora
de
achar
o
meu
lugar
no
trem
When
it's
time
to
find
my
place
on
the
train
E
não
sentir
pavor
And
not
feel
scared
Dos
ratos
soltos
na
praça
Of
the
rats
loose
in
the
square
Não
precisa
ir
muito
além
dessa
estrada
Doesn't
need
to
go
much
further
down
this
road
Os
ratos
não
sabem
morrer
na
calçada
Rats
don't
know
how
to
die
on
the
sidewalk
É
hora
de
você
achar
o
trem
It's
time
for
you
to
find
the
train
E
não
sentir
pavor
And
not
feel
scared
Dos
ratos
soltos
na
casa
Of
the
rats
loose
in
the
house
Quero
estar,
onde
estão
I
want
to
be
where
they
are
Os
sonhos
desse
hotel
The
dreams
of
this
hotel
Muito
além
do
céu
Far
beyond
the
sky
Nada
a
temer,
nada
a
combinar
Nothing
to
fear,
nothing
to
plan
Na
hora
de
achar
o
meu
lugar
no
trem
When
it's
time
to
find
my
place
on
the
train
E
não
sentir
pavor
And
not
feel
scared
Dos
ratos
soltos
na
casa
Of
the
rats
loose
in
the
house
Não
precisa
ir
muito
além
dessa
estrada
Doesn't
need
to
go
much
further
down
this
road
Os
ratos
não
sabem
morrer
na
calçada
Rats
don't
know
how
to
die
on
the
sidewalk
É
hora
de
você
achar
o
trem
It's
time
for
you
to
find
the
train
E
não
sentir
pavor
And
not
feel
scared
Dos
ratos
soltos
na
casa
Of
the
rats
loose
in
the
house
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lô borges, márcio borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.