Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Lô Borges - Trem de doido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite
azul,
pedra
e
chão
Голубая
ночь,
камня
и
земли
Amigos
num
hotel
Друзей
в
отеле
Muito
além
do
céu
Далеко
за
пределами
неба
Nada
a
temer,
nada
a
conquistar
Ничего
не
бояться,
ничего
не
завоевать
Depois
que
esse
trem
começa
andar,
andar
После
того,
как
этот
поезд
начинает
ходить,
ходить
Deixando
pelo
chão
Оставляя
по
полу
Os
ratos
mortos
na
praça
Мышей,
погибших
на
площади
Quero
estar,
onde
estão
Хочу
быть
там,
где
находятся
Os
sonhos
desse
hotel
Сны
этого
отеля
Muito
além
do
céu
Далеко
за
пределами
неба
Nada
a
temer,
nada
a
combinar
Ничего
не
бояться,
ничего
сочетать
Na
hora
de
achar
o
meu
lugar
no
trem
На
время,
чтобы
найти
мое
место
в
поезде
E
não
sentir
pavor
И
не
чувствовать
страха
Dos
ratos
soltos
na
praça
Крыс,
бегающих
на
площади
Não
precisa
ir
muito
além
dessa
estrada
Не
нужно
идти
далеко
за
пределы
этой
дороги
Os
ratos
não
sabem
morrer
na
calçada
Крысы
не
знают,
умирать
на
тротуаре
É
hora
de
você
achar
o
trem
Это
время,
вы
обнаружите,
поезд
E
não
sentir
pavor
И
не
чувствовать
страха
Dos
ratos
soltos
na
casa
Мышей,
бегающих
в
доме
Quero
estar,
onde
estão
Хочу
быть
там,
где
находятся
Os
sonhos
desse
hotel
Сны
этого
отеля
Muito
além
do
céu
Далеко
за
пределами
неба
Nada
a
temer,
nada
a
combinar
Ничего
не
бояться,
ничего
сочетать
Na
hora
de
achar
o
meu
lugar
no
trem
На
время,
чтобы
найти
мое
место
в
поезде
E
não
sentir
pavor
И
не
чувствовать
страха
Dos
ratos
soltos
na
casa
Мышей,
бегающих
в
доме
Não
precisa
ir
muito
além
dessa
estrada
Не
нужно
идти
далеко
за
пределы
этой
дороги
Os
ratos
não
sabem
morrer
na
calçada
Крысы
не
знают,
умирать
на
тротуаре
É
hora
de
você
achar
o
trem
Это
время,
вы
обнаружите,
поезд
E
não
sentir
pavor
И
не
чувствовать
страха
Dos
ratos
soltos
na
casa
Мышей,
бегающих
в
доме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lô borges, márcio borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.