Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Lô Borges - Um girassol da cor de seu cabelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um girassol da cor de seu cabelo
Подсолнух цвета твоих волос
Vento
solar
e
estrelas
do
mar
Солнечный
ветер
и
морские
звезды
A
terra
azul
da
cor
do
seu
vestido
Голубая
земля
цвета
твоего
платья
Vento
solar
e
estrelas
do
mar
Солнечный
ветер
и
морские
звезды
Você
ainda
quer
morar
comigo
Ты
всё
ещё
хочешь
жить
со
мной?
Se
eu
cantar
não
chore
não
Если
я
запою,
не
плачь,
прошу,
É
só
poesia
Это
всего
лишь
стихи.
Eu
só
preciso
ter
você
Мне
просто
нужно
быть
с
тобой
Por
mais
um
dia
Ещё
хотя
бы
денёк.
Ainda
gosto
de
dançar
Я
всё
ещё
люблю
танцевать.
Como
vai
você?
Как
твои
дела?
Sol,
girassol,
verde,
vento
solar
Солнце,
подсолнух,
зелень,
солнечный
ветер
Você
ainda
quer
morar
comigo
Ты
всё
ещё
хочешь
жить
со
мной?
Vento
solar
e
estrelas
do
mar
Солнечный
ветер
и
морские
звезды
Um
girassol
da
cor
de
seu
cabelo
Подсолнух
цвета
твоих
волос.
Se
eu
morrer
não
chore
não
Если
я
умру,
не
плачь,
прошу,
É
só
a
lua
Это
всего
лишь
луна.
É
seu
vestido
cor
de
maravilha
nua
Это
твоё
платье
цвета
обнажённого
чуда.
Ainda
moro
nesta
mesma
rua
Я
всё
ещё
живу
на
той
же
улице.
Como
vai
você?
Как
твои
дела?
Ou
será
que
é
tarde
demais?
Или
уже
слишком
поздно?
O
meu
pensamento
tem
a
cor
de
seu
vestido
Мои
мысли
цвета
твоего
платья,
Ou
um
girassol
que
tem
a
cor
de
seu
cabelo?
Или
подсолнуха
цвета
твоих
волос?
O
meu
pensamento
tem
a
cor
de
seu
vestido
Мои
мысли
цвета
твоего
платья,
Ou
um
girassol
que
tem
a
cor
de
seu
cabelo?
Или
подсолнуха
цвета
твоих
волос?
O
meu
pensamento
tem
a
cor
de
seu
vestido
Мои
мысли
цвета
твоего
платья,
Ou
um
girassol
que
tem
a
cor
de
seu
cabelo?
Или
подсолнуха
цвета
твоих
волос?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borges Marcio Hilton Fragoso, Borges Salomao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.