Milton Nascimento feat. Beto Guedes - Nada Será Como Antes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Beto Guedes - Nada Será Como Antes




Nada Será Como Antes
Ничто не будет как прежде
Eu estou com o na estrada
Я уже в пути,
Qualquer dia a gente se
Встретимся когда-нибудь.
Sei que nada será como antes, amanhã
Знаю, завтра ничто не будет как прежде.
Que notícias me dão dos amigos?
Какие новости от друзей?
Que notícias me dão de você?
Какие новости от тебя, любимая?
Alvoroço em meu coração
Тревога в моем сердце.
Amanhã ou depois de amanhã
Завтра или послезавтра.
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
На исходе ночи сопротивляюсь привкусу солнца.
Num domingo qualquer, qualquer hora
В какое-нибудь воскресенье, в какой-нибудь час,
Ventania em qualquer direção
Вихрь в любом направлении.
Sei que nada será como antes amanhã
Знаю, завтра ничто не будет как прежде.
Que notícias me dão dos amigos?
Какие новости от друзей?
Que notícias me dão de você?
Какие новости от тебя, любимая?
Sei que nada será como está
Знаю, ничто не будет таким, как сейчас.
Amanhã ou depois de amanhã
Завтра или послезавтра.
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
На исходе ночи сопротивляюсь привкусу солнца.
Num domingo qualquer, qualquer hora
В какое-нибудь воскресенье, в какой-нибудь час,
Ventania em qualquer direção
Вихрь в любом направлении.
Sei que nada será como antes amanhã
Знаю, завтра ничто не будет как прежде.
Que notícias me dão dos amigos?
Какие новости от друзей?
Que notícias me dão de você?
Какие новости от тебя, любимая?
Sei que nada será como está
Знаю, ничто не будет таким, как сейчас.
Amanhã ou depois de amanhã
Завтра или послезавтра.
Resistindo na boca da noite um gosto de sol
На исходе ночи сопротивляюсь привкусу солнца.





Writer(s): Milton Nascimento, Ronaldo Bastos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.