Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Beto Guedes - Nada Será Como Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Será Como Antes
Ничто не будет как прежде
Eu
já
estou
com
o
pé
na
estrada
Я
уже
в
пути,
Qualquer
dia
a
gente
se
vê
Встретимся
когда-нибудь.
Sei
que
nada
será
como
antes,
amanhã
Знаю,
завтра
ничто
не
будет
как
прежде.
Que
notícias
me
dão
dos
amigos?
Какие
новости
от
друзей?
Que
notícias
me
dão
de
você?
Какие
новости
от
тебя,
любимая?
Alvoroço
em
meu
coração
Тревога
в
моем
сердце.
Amanhã
ou
depois
de
amanhã
Завтра
или
послезавтра.
Resistindo
na
boca
da
noite
um
gosto
de
sol
На
исходе
ночи
сопротивляюсь
привкусу
солнца.
Num
domingo
qualquer,
qualquer
hora
В
какое-нибудь
воскресенье,
в
какой-нибудь
час,
Ventania
em
qualquer
direção
Вихрь
в
любом
направлении.
Sei
que
nada
será
como
antes
amanhã
Знаю,
завтра
ничто
не
будет
как
прежде.
Que
notícias
me
dão
dos
amigos?
Какие
новости
от
друзей?
Que
notícias
me
dão
de
você?
Какие
новости
от
тебя,
любимая?
Sei
que
nada
será
como
está
Знаю,
ничто
не
будет
таким,
как
сейчас.
Amanhã
ou
depois
de
amanhã
Завтра
или
послезавтра.
Resistindo
na
boca
da
noite
um
gosto
de
sol
На
исходе
ночи
сопротивляюсь
привкусу
солнца.
Num
domingo
qualquer,
qualquer
hora
В
какое-нибудь
воскресенье,
в
какой-нибудь
час,
Ventania
em
qualquer
direção
Вихрь
в
любом
направлении.
Sei
que
nada
será
como
antes
amanhã
Знаю,
завтра
ничто
не
будет
как
прежде.
Que
notícias
me
dão
dos
amigos?
Какие
новости
от
друзей?
Que
notícias
me
dão
de
você?
Какие
новости
от
тебя,
любимая?
Sei
que
nada
será
como
está
Знаю,
ничто
не
будет
таким,
как
сейчас.
Amanhã
ou
depois
de
amanhã
Завтра
или
послезавтра.
Resistindo
na
boca
da
noite
um
gosto
de
sol
На
исходе
ночи
сопротивляюсь
привкусу
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Nascimento, Ronaldo Bastos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.