Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Dudu Lima Trio - Fé Cega, Faca Amolada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fé Cega, Faca Amolada
Blind Faith, Sharp Knife
Agora
não
pergunto
mais
pra
onde
vai
a
estrada
Now
I'll
ask
no
more
where
the
road
goes
Agora
não
espero
mais
aquela
madrugada
Now
I'll
wait
no
longer
for
yonder
dawn
Vai
ser,
vai
ser,
vai
ter
de
ser,
vai
ser
faca
amolada
It'll
be,
it'll
be,
it'll
have
to
be,
it'll
be
a
sharp
knife
O
brilho
cego
de
paixão
e
fé,
faca
amolada
The
blind
glimmer
of
passion
and
faith,
a
sharp
knife
Deixar
a
sua
luz
brilhar
e
ser
muito
tranquilo
Let
your
light
shine
and
be
blissful
Deixar
o
seu
amor
crescer
e
ser
muito
tranquilo
Let
your
love
grow
and
be
blissful
Brilhar,
brilhar,
acontecer,
brilhar
faca
amolada
Shine,
shine,
come
to
pass,
shine
sharp
knife
Irmão,
irmã,
irmã,
irmão
de
fé
faca
amolada
Sister,
brother,
brother,
sister
of
faith
sharp
knife
Plantar
o
trigo
e
refazer
o
pão
de
cada
dia
Plant
the
wheat
and
make
the
daily
bread
anew
Beber
o
vinho
e
renascer
na
luz
de
todo
dia
Drink
the
wine
and
be
reborn
in
the
daily
light
A
fé,
a
fé,
paixão
e
fé,
a
fé,
faca
amolada
Faith,
faith,
passion
and
faith,
faith,
sharp
knife
O
chão,
o
chão,
o
sal
da
terra,
o
chão,
faca
amolada
Earth,
earth,
the
salt
of
the
earth,
earth,
sharp
knife
Deixar
a
sua
luz
brilhar
no
pão
de
todo
dia
Let
your
light
shine
in
the
daily
bread
Deixar
o
seu
amor
crescer
na
luz
de
cada
dia
Let
your
love
grow
in
the
light
of
each
day
Vai
ser,
vai
ser,
vai
ter
de
ser,
vai
ter
de
ser
muito
tranquilo
It'll
be,
it'll
be,
it'll
have
to
be,
it'll
have
to
be
blissful
O
brilho
cego
de
paixão
e
fé,
faca
amolada
The
blind
glimmer
of
passion
and
faith,
sharp
knife
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Bastos Ribeiro, Milton Silva Campos Do Nascimento
Album
Tamarear
date de sortie
18-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.