Milton Nascimento - A Feminina Voz do Cantor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento - A Feminina Voz do Cantor




Minha mãe que falou
Мама, что говорил
Minha voz vem da mulher
Мой голос исходит от женщины
Minha voz veio de lá, de quem me gerou
Мой голос пришел туда, на тех, кто меня родил
Quem explica o cantor
Кто объясняет певец
Quem entende essa voz
Тех, кто понимает этот голос
Sem as vozes que ele traz do interior?
Без голоса, которые он приносит интерьеру?
Sem as vozes que ele ouviu
Без голоса, которые он слышал
Quando era aprendiz
Когда он был учеником
Como pode sua voz ser uma Elis
Как может голос быть Elis
Sem o anjo que escutou
Не ангел, слушали
A Maria Sapoti
Мария Sapoti
Quando é que seu cantar iria se abrir?
При том, что ее пение будет если открыть?
Feminino é o dom
Женский дар
Que o leva a entoar
Что заставляет его петь
A canção que sua alma sente no ar
Песня, что ваша душа чувствует в воздухе
Feminina é a paixão
Женская страсть
O seu amor musical
Его любовь, музыкальный
Feminino é o som do seu coração
Женский звук вашего сердца
Sua voz de trovador
Ее голос трубадур
Com seu povo se casou
С народом вышла замуж
E as ruas do país são seu altar
И на улицах страны, и жертвенник,
Feminino é a paixão
Женщина-страсть
No seu amor musical
В его любви " музыкальный
Feminino é o som do seu coração
Женский звук вашего сердца
Sua voz de trovador
Ее голос трубадур
Com seu povo se casou
С народом вышла замуж
E as ruas do país são seu altar
И на улицах страны, и жертвенник,
A cidade é feliz
Город счастливы
Com a voz do seu cantor
К голосу своего певца
A cidade quer cantar com seu cantor
Город хочет петь с певцом
Ele vai sempre lembrar
Он всегда будет помнить
Da lenha do fogão
От дровяной печки
E das melodias vindo do quintal
И мелодии пожаловать, там, во дворе
As vozes que ele guardou
Голоса, которые он соблюдал
As vozes que ele amou
Голоса, которые он любил,
As vozes que ensinaram: bom é cantar
Голоса, которые учили: хорошо петь
Ângela
Анжела
Anjo
Ангел
Ângela
Анжела
Anjo
Ангел
Sem as vozes que ele ouviu
Без голоса, которые он слышал
Quando era aprendiz
Когда он был учеником
Como pode sua voz ser uma Elis
Как может голос быть Elis
Sem o anjo que escutou
Не ангел, слушали
A Maria Sapoti
Мария Sapoti
Quando é que seu cantar iria se abrir?
При том, что ее пение будет если открыть?
Ele vai sempre lembrar
Он всегда будет помнить
Da lenha do fogão
От дровяной печки
E das melodias vindo do quintal
И мелодии пожаловать, там, во дворе
As vozes que ele guardou
Голоса, которые он соблюдал
As vozes que ele amou
Голоса, которые он любил,
As vozes que ensinaram: bom é cantar
Голоса, которые учили: хорошо петь





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.