Milton Nascimento - Ao Que Vai Nascer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento - Ao Que Vai Nascer




Ao Que Vai Nascer
To the One Who Will Be Born
Memória de tanta espera
Memory of so much waiting
Teu corpo crescendo, salta do chão
Your body growing, leaps from the ground
E eu vejo meu corpo descer
And I already see my body descending
Um dia te encontro no meio
One day I'll meet you in the middle
Da sala ou da rua
Of the living room or the street
Não sei o que vou contar
I don't know what I'll tell you
Respostas virão do tempo
Answers will come from time
Um rosto claro e sereno me diz
A face clear and serene tells me
E eu caminho com pedras na mão
And I walk with stones in my hand
Na franja dos dias esqueço o que é velho
In the fringe of days I forget what is old
O que é manco, e é como te encontrar
What is lame, and how to find you
Corro a te encontrar
I run to find you
Um espelho feria meu olho e na beira da tarde
A mirror hurt my eye and in the late afternoon
Uma moça me
A lady sees me
Queria falar de uma terra com praias no norte
I wanted to talk of a land with beaches in the north
E vinhos no sul
And wines in the south
A praia era suja e o vinho vermelho
The beach was dirty and the wine red
Vermelho, secou
Red, dried up
Acabo a festa, guardo a voz e o violão
I end the party, keep the voice and the guitar
Ou saio por
Or I go out there
Raspando as cores para o mofo aparecer
Scraping off the colors to make the mold appear
Responde por mim o corpo
The body answers for me
De rugas que um dia a dor indicou
Of wrinkles that pain once indicated
E eu caminho com pedras na mo
And I walk with stones in my hand
Na franja dos dias esqueço o que é velho
In the fringe of days I forget what is old
O que é manco, e é como te encontrar
What is lame, and how to find you
Corro a te encontrar
I run to find you





Writer(s): Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.