Paroles et traduction Milton Nascimento - Beira Mar Novo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beira Mar Novo
Новый Берег Моря
Beira
Mar
(Beira
Mar)
Берег
моря
(Берег
моря)
Pois
só
eu
é
que
cantei
Ведь
только
я
один
пел
Oh,
Beira
Mar
О,
берег
моря
Adeus,
dona
Прощай,
милая
Adeus,
riacho
de
areia
Прощай,
песчаный
ручей
Pois
só
eu
é
que
cantei
Ведь
только
я
один
пел
Oh,
Beira
Mar
О,
берег
моря
Adeus,
dona
(Adeus,
dona)
Прощай,
милая
(Прощай,
милая)
Vou
remando
minha
canoa
Гребу
я
в
своей
лодке
Lá
pro
poço
do
pesqueiro
Туда,
к
рыбному
месту
Oh,
Beira
Mar,
adeus,
dona
О,
берег
моря,
прощай,
милая
Adeus,
riacho
de
areia
Прощай,
песчаный
ручей
Arriscando
minha
vida
Рискуя
своей
жизнью
Numa
canoa
furada
В
лодке
дырой
Oh,
beira
mar,
adeus,
dona
О,
берег
моря,
прощай,
милая
Adeus,
riacho
de
areia
Прощай,
песчаный
ручей
Adeus,
adeus,
toma
adeus
Прощай,
прощай,
прощай
Que
eu
já
vou-me
embora
Ведь
я
уже
ухожу
Eu
morava
no
fundo
d'água
Я
жил
на
дне
воды
Não
sei
quando
eu
voltarei
Не
знаю,
когда
вернусь
Eu
sou
canoeiro
Я
лодочник
Eu
não
moro
mais
aqui
Я
больше
не
живу
здесь
Nem
aqui
quero
morar
И
не
хочу
здесь
жить
Oh,
beira
mar,
adeus,
dona
О,
берег
моря,
прощай,
милая
Adeus,
riacho
de
areia
Прощай,
песчаный
ручей
Moro
na
casca
da
lima
Живу
в
кожуре
лайма
No
caroço
do
juá
В
косточке
жоа
Oh,
beira
mar,
adeus,,
dona
О,
берег
моря,
прощай,
милая
Adeus
riacho
de
areia
Прощай,
песчаный
ручей
Adeus,
adeus,
toma
adeus
Прощай,
прощай,
прощай
Que
eu
já
vou-me
embora
Ведь
я
уже
ухожу
Eu
morava
no
fundo
d'água
Я
жил
на
дне
воды
Não
sei
quando
eu
voltarei
Не
знаю,
когда
вернусь
Eu
sou
canoeiro
Я
лодочник
Rio
abaixo,
rio
acima
Вниз
по
реке,
вверх
по
реке
Tudo
isso
eu
já
andei
Везде
я
побывал
Oh,
beira
mar,
adeus,
dona
О,
берег
моря,
прощай,
милая
Adeus,
riacho
de
areia
Прощай,
песчаный
ручей
Procurando
amor
de
longe
Ища
любовь
вдали
Que
de
perto
eu
já
deixei
Которую
рядом
оставил
Oh,
beira
mar,
adeus,
dona
О,
берег
моря,
прощай,
милая
Adeus,
riacho
de
areia
Прощай,
песчаный
ручей
Adeus,
adeus,
como
adeus
Прощай,
прощай,
прощай
Que
eu
já
vou-me
embora
Ведь
я
уже
ухожу
Eu
morava
no
fundo
d'água
Я
жил
на
дне
воды
Não
sei
quando
eu
voltarei
Не
знаю,
когда
вернусь
Eu
sou
canoeiro
Я
лодочник
Beira
mar,
beira
mar
novo
Берег
моря,
новый
берег
моря
Foi
só
eu
é
que
cantei
Только
я
один
пел
Oh,
beira
mar,
adeus,
dona
О,
берег
моря,
прощай,
милая
Adeus,
riacho
de
areia
Прощай,
песчаный
ручей
Oh,
beira
mar,
adeus,
dona
О,
берег
моря,
прощай,
милая
Adeus,
riacho
de
areia
Прощай,
песчаный
ручей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominio Publico, Public Domain
Album
Pietá
date de sortie
26-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.