Milton Nascimento - Bicho Homen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento - Bicho Homen




Bicho homem tem de cantar (pode cantar)
Человек должен петь (может петь)
Como canta o sabiá
Как поет мудрец
Bicho homem tem de cantar (sabe cantar)
Человек должен петь (умеет петь)
Na luz da lua e na luz do sol
В лунном свете и солнечном свете.
Todo canto tem o poder
Каждый угол имеет силу
De unir e de revelar
Объединять и раскрывать
Todo canto é um farol
Каждый угол-это маяк
Acende a paixão que
Зажигает страсть, которая есть
No fundo de cada um
На дне каждого
Ilumina o passarinho
Освещает маленькую птичку
Que o homem tem, interior
Что у человека есть, внутри
Todo canto sempre será
Каждый угол всегда будет
O contrário da solidão
Противоположность одиночеству
Todo homem quer ser parceiro
Каждый мужчина хочет быть партнером
Quer festejar, cantar cantar cantar
Хочешь повеселиться, пой, пой, пой.
O meu canto sempre vai ser
Мое пение всегда будет
Minha vida, o que eu sou
Моя жизнь, что я
O meu canto chuta o traseiro do ditador
Мой угол пинает задницу диктатора
O meu canto sempre vai ser
Мое пение всегда будет
Minha vida, o que eu sou
Моя жизнь, что я
Minha dor, minha alergria e meu amor
Моя боль, моя аллергрия и моя любовь
Meu canto é de chamar
Мое пение-это вызов
Para festa e para o sol
Для вечеринки и для солнца
O meu canto que ser menino
Мой угол, который будет мальчиком,
Quer ser palhaço, quer ser Brasil
Хочешь быть клоуном, хочешь быть Бразилией
O meu canto quer alegrar
Мой уголок хочет развеселить.
Quer brincar e se divertir
Хотите поиграть и повеселиться
Não é sério e nem é triste, é um canto
Это не серьезно и не грустно, это просто угол
E cantar é preciso
И петь нужно





Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Fernando Rocha Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.