Paroles et traduction Milton Nascimento - Bicho Homen
Bicho
homem
tem
de
cantar
(pode
cantar)
Человек
должен
петь
(может
петь)
Como
canta
o
sabiá
Как
поет
мудрец
Bicho
homem
tem
de
cantar
(sabe
cantar)
Человек
должен
петь
(умеет
петь)
Na
luz
da
lua
e
na
luz
do
sol
В
лунном
свете
и
солнечном
свете.
Todo
canto
tem
o
poder
Каждый
угол
имеет
силу
De
unir
e
de
revelar
Объединять
и
раскрывать
Todo
canto
é
um
farol
Каждый
угол-это
маяк
Acende
a
paixão
que
há
Зажигает
страсть,
которая
есть
No
fundo
de
cada
um
На
дне
каждого
Ilumina
o
passarinho
Освещает
маленькую
птичку
Que
o
homem
tem,
interior
Что
у
человека
есть,
внутри
Todo
canto
sempre
será
Каждый
угол
всегда
будет
O
contrário
da
solidão
Противоположность
одиночеству
Todo
homem
quer
ser
parceiro
Каждый
мужчина
хочет
быть
партнером
Quer
festejar,
cantar
cantar
cantar
Хочешь
повеселиться,
пой,
пой,
пой.
O
meu
canto
sempre
vai
ser
Мое
пение
всегда
будет
Minha
vida,
o
que
eu
sou
Моя
жизнь,
что
я
O
meu
canto
chuta
o
traseiro
do
ditador
Мой
угол
пинает
задницу
диктатора
O
meu
canto
sempre
vai
ser
Мое
пение
всегда
будет
Minha
vida,
o
que
eu
sou
Моя
жизнь,
что
я
Minha
dor,
minha
alergria
e
meu
amor
Моя
боль,
моя
аллергрия
и
моя
любовь
Meu
canto
é
de
chamar
Мое
пение-это
вызов
Para
festa
e
para
o
sol
Для
вечеринки
и
для
солнца
O
meu
canto
que
ser
menino
Мой
угол,
который
будет
мальчиком,
Quer
ser
palhaço,
quer
ser
Brasil
Хочешь
быть
клоуном,
хочешь
быть
Бразилией
O
meu
canto
quer
alegrar
Мой
уголок
хочет
развеселить.
Quer
brincar
e
se
divertir
Хотите
поиграть
и
повеселиться
Não
é
sério
e
nem
é
triste,
só
é
um
canto
Это
не
серьезно
и
не
грустно,
это
просто
угол
E
cantar
é
preciso
И
петь
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Fernando Rocha Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.