Paroles et traduction Milton Nascimento - Bola de Meia, Bola de Gude
Bola de Meia, Bola de Gude
Marble Knit, Marble Ball
Há
um
menino
There's
a
boy
Há
um
moleque
There's
a
kid
Morando
sempre
no
meu
coração
Always
living
in
my
heart
Toda
vez
que
o
adulto
balança
Every
time
the
adult
sways
Ele
vem
pra
me
dar
a
mão
He
comes
to
hold
my
hand
Há
um
passado
no
meu
presente
There's
a
past
in
my
present
Um
sol
bem
quente
lá
no
meu
quintal
A
warm
sun
in
my
backyard
Toda
vez
que
a
bruxa
me
assombra
Every
time
the
witch
haunts
me
O
menino
me
dá
a
mão
The
boy
holds
my
hand
E
me
fala
de
coisas
bonitas
And
tells
me
about
beautiful
things
Que
eu
acredito
That
I
believe
in
Que
não
deixarão
de
existir
That
will
never
cease
to
exist
Amizade,
palavra,
respeito
Friendship,
word,
respect
Caráter,
bondade
alegria
e
amor
Character,
kindness,
joy
and
love
Pois
não
posso
Because
I
can't
Não
quero
I
don't
want
to
Viver
como
toda
essa
gente
Live
like
all
these
people
Insiste
em
viver
Insist
on
living
E
não
posso
aceitar
sossegado
And
I
can't
accept
calmly
Qualquer
sacanagem
ser
coisa
normal
Any
outrage
being
normal
Bola
de
meia,
bola
de
gude
Marble
knit,
marble
ball
O
solidário
não
quer
solidão
The
caring
one
doesn't
want
solitude
Toda
vez
que
a
tristeza
me
alcança
Every
time
sadness
overtakes
me
O
menino
me
dá
a
mão
The
boy
holds
my
hand
Há
um
menino
There's
a
boy
Há
um
moleque
There's
a
kid
Morando
sempre
no
meu
coração
Always
living
in
my
heart
Toda
vez
que
o
adulto
fraqueja
Every
time
the
adult
falters
Ele
vem
pra
me
dar
a
mão
He
comes
to
hold
my
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant
Album
Amigo
date de sortie
22-09-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.