Milton Nascimento - Canção Da América (Unencounter) [Acústico] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento - Canção Da América (Unencounter) [Acústico]




Canção Da América (Unencounter) [Acústico]
Песня Америки (Неслучайная встреча) [Акустика]
Amigo é coisa pra se guardar
Друга нужно хранить,
Debaixo de sete chaves
Под семью замками,
Dentro do coração
В глубине сердца,
Assim falava a canção
Так говорила песня,
Que na América ouvi
Которую я услышал в Америке.
Mas quem cantava chorou
Но тот, кто пел, заплакал,
Ao ver seu amigo partir
Видя, как его друг уходит.
Mas quem ficou no pensamento voou
Но тот, кто остался, в мыслях полетел,
Com seu canto que o outro lembrou
Со своей песней, которую другой вспомнил,
E quem voou no pensamento ficou
А тот, кто улетел в мыслях, остался,
Com a lembrança que o outro cantou
С воспоминанием о песне другого.
Amigo é coisa pra se guardar
Друга нужно хранить,
Do lado esquerdo do peito
В левой стороне груди,
Mesmo que o tempo e a distância digam não
Даже если время и расстояние говорят "нет",
Mesmo esquecendo a canção
Даже забывая песню,
O que importa é ouvir
Важно слышать
A voz que vem do coração
Голос, идущий из сердца.
Pois seja o que vier
Что бы ни случилось,
Venha o que vier
Пусть будет, что будет,
Qualquer dia, amigo
Когда-нибудь, подруга,
Eu volto a te encontrar
Я снова тебя встречу.
Qualquer dia, amigo
Когда-нибудь, подруга,
A gente vai se encontrar
Мы снова встретимся.
Seja o que vier
Что бы ни случилось,
Venha o que vier
Пусть будет, что будет,
Qualquer dia, amigo
Когда-нибудь, подруга,
Eu volto a te encontar
Я снова тебя встречу.
Qualquer dia, amigo
Когда-нибудь, подруга,
A gente vai se encontrar
Мы снова встретимся.





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.