Paroles et traduction Milton Nascimento - Canção da América - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção da América - Ao Vivo
Песня Америки - Вживую
Amigo
é
coisa
para
se
guardar
Друга
нужно
беречь,
Debaixo
de
sete
chaves
Хранить
как
самый
ценный
клад,
Dentro
do
coração
В
глубине
своего
сердца,
Assim
falava
a
canção
que
na
América
ouvi
Так
говорила
песня,
которую
я
услышал
в
Америке.
Mas
quem
cantava
chorou
Но
тот,
кто
пел,
заплакал,
Ao
ver
o
seu
amigo
partir
Видя,
как
его
друг
уходит.
Mas
quem
ficou,
no
pensamento
voou
Но
тот,
кто
остался,
мыслями
улетел,
Com
seu
canto
que
o
outro
lembrou
Вместе
с
песней,
что
напомнила
о
другом.
E
quem
voou,
no
pensamento
ficou
А
тот,
кто
улетел,
в
мыслях
остался,
Com
a
lembrança
que
o
outro
cantou
Сохранив
воспоминания
о
песне
другого.
Amigo
é
coisa
para
se
guardar
Друга
нужно
беречь,
No
lado
esquerdo
do
peito
В
левой
стороне
груди,
Mesmo
que
o
tempo
e
a
distância
digam
"não"
Даже
если
время
и
расстояние
говорят
"нет",
Mesmo
esquecendo
a
canção
Даже
если
забудешь
песню,
O
que
importa
é
ouvir
Важно
слышать
A
voz
que
vem
do
coração
Голос,
идущий
из
сердца.
Pois
seja
o
que
vier,
venha
o
que
vier
Что
бы
ни
случилось,
пусть
будет
что
будет,
Qualquer
dia,
amigo,
eu
volto
Когда-нибудь,
подруга,
я
вернусь,
A
te
encontrar
Чтобы
встретиться
с
тобой.
Qualquer
dia,
amigo,
a
gente
vai
se
encontrar
Когда-нибудь,
подруга,
мы
обязательно
встретимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.