Milton Nascimento - Canção Da América (Unencounter) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento - Canção Da América (Unencounter)




Canção Da América (Unencounter)
Canção Da América (Unencounter)
Amigo é coisa pra se guardar
Friend, some things are best locked away
De baixo de 7 chaves
Hidden by seven keys
Dentro do coração
Guarded within the heart
Assim falava a canção que na América ouvi
Such were the words of a song I heard in America
Mas quem cantava chorou ao ver o seu amigo partir
But the singer wept as he watched his friend depart
Mas quem ficou, no pensamento voou
Yet even as he left, his thoughts remained
O seu canto que o outro lembrou
His song, a constant reminder
E quem voou no pensamento ficou
And the one who left, though gone, stayed present
Uma lembrança que o outro cantou
A memory, sung by the one he left behind
Amigo é coisa pra se guardar
Friend, some things are best kept close
No lado esquerdo do peito
Guarded by the heart
Mesmo que o tempo e a distância digam não
Even when time and distance conspire to separate
Mesmo esquecendo a canção
Even if the song is forgotten
O que importa é ouvir a voz que vem do coração
What matters is the echo, resonating from the heart
Pois seja o que vier
For whatever may come
Venha o que vier
Whatever may be
Qualquer dia amigo eu volto a te encontrar
One day, my friend, we shall meet again
Qualquer dia amigo a gente vai se encontrar
One day, my friend, our paths will cross
Seja o que vier, venha o que vier
Whatever may come, whatever may be
Qualquer dia amigo eu volto a te encontrar
One day, my friend, we shall meet again
Qualquer dia amigo a gente
One day, my friend, we shall
Vai se encontrar
Cross paths once more





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.