Paroles et traduction Milton Nascimento - Caça À Raposa
O
olhar
dos
cães
The
hounds'
gaze
A
mão
nas
rédeas
The
hand
on
the
reins
E
o
verde
da
floresta
And
the
greenery
of
the
forest
Dentes
brancos,
cães
White
teeth,
hounds
A
trompa
ao
longe,
o
riso
The
horn
in
the
distance,
the
laughter
Os
cães,
a
mão
na
testa
The
hounds,
the
hand
on
the
brow
O
olhar
procura,
antecipa
The
gaze
searches,
anticipates
A
dor
no
coração
vermelho
The
pain
in
the
red
heart
Seus
anéis,
corcéis
Their
rings,
steeds
No
coração
vermelho
In
the
red
heart
O
rebenque
estala
The
whip
cracks
Um
leque
aponta
A
fan
points
Foi
por
lá
It
was
over
there
Um
olhar
de
cão
A
dog's
gaze
As
mãos
são
pernas
Hands
are
legs
E
o
verde
da
floresta
And
the
greenery
of
the
forest
Oh,
manhã
entre
manhãs
Oh,
morning
among
mornings
A
trompa
em
cima
The
horn
above
O
olhar
se
fecha
The
gaze
closes
Afaga
o
coração
vermelho
Caresses
the
red
heart
Uma
cabeleira
sobre
o
feno
A
head
of
hair
in
the
hay
Afoga
o
coração
vermelho
Drowns
the
red
heart
Montarias
freiam
Mounts
rein
in
Dentes
brancos
White
teeth
Línguas
rubras
dos
amantes
Red
tongues
of
lovers
Sonhos
sempre
incandescentes
Dreams,
forever
incandescent
Recomeçam
desde
instantes
Begin
anew
from
the
instant
Que
os
julgamos
mais
ausentes
When
we
judge
them
most
absent
Ah,
recomeçar,
recomeçar
Ah,
to
begin
anew,
to
begin
anew
Como
canções
e
epidemias
Like
songs
and
epidemics
Ah,
recomeçar
Ah,
to
begin
anew
Como
as
colheitas
Like
harvests
Como
a
lua
e
a
covardia
Like
the
moon
and
cowardice
Ah,
recomeçar
Ah,
to
begin
anew
Como
a
paixão
e
o
fogo
Like
passion
and
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc, João Bosco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.