Milton Nascimento - Certas coisas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento - Certas coisas




Certas coisas
Certain Things
Não existiria som
Sound would not exist
Se não houvesse o silêncio
If there were no silence
Não haveria luz
There would be no light
Se não fosse a escuridão
If it were not for the darkness
A vida é mesmo assim
Life is just like that
Dia e noite
Day and night
Não e sim
No and yes
Cada voz que canta o amor
Every voice that sings of love
Não diz tudo que quer dizer
Does not say everything it wants to say
Tudo que cala fala
Everything that is silent speaks
Mais alto ao coração
Louder to the heart
Silenciosamente
Silently
Eu te falo
I speak to you
Com paixão
With passion
Eu te amo calado
I love you in silence
Como quem ouve uma sinfonia
Like someone listening to a symphony
De silêncio e de luz
Of silence and light
Nós somos medo e desejo
We are fear and desire
Somos feitos de silêncio
We are made of silence
E sons
And sounds
Tem certas coisas
There are certain things
Que eu não sei dizer
That I cannot say
A vida é mesmo assim
Life is just like that
Dia e noite
Day and night
Não e sim
No and yes
Eu te amo calado
I love you in silence
Como quem ouve uma sinfonia
Like someone listening to a symphony
De silêncios e de luz
Of silence and light
Nós somos medo e desejo
We are fear and desire
Somo feitos de silêncio
We are made of silence
E sons
And sounds
Tem certas coisas
There are certain things
Que eu não sei dizer
That I cannot say





Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos, Nelson Candido Da Motta Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.