Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coracao De Estudante (A Student's Heart)
Coração De Estudante (Ein Schülerherz)
Quero
falar
de
uma
coisa
Ich
möchte
von
einer
Sache
sprechen
Adivinha
onde
ela
anda?
Rate
mal,
wo
sie
ist?
Deve
estar
dentro
do
peito
Sie
muss
in
der
Brust
sein
Ou
caminha
pelo
ar
Oder
schwebt
sie
in
der
Luft?
Pode
estar
aqui
do
lado
Sie
könnte
hier
nebenan
sein
Bem
mais
perto
que
pensamos
Viel
näher
als
wir
denken
A
folha
da
juventude
Das
Blatt
der
Jugend
É
o
nome
certo
desse
amor
Ist
der
richtige
Name
für
diese
Liebe
Já
podaram
seus
momentos
Sie
haben
deine
Momente
beschnitten
Desviaram
seu
destino
Dein
Schicksal
umgeleitet
Seu
sorriso
de
menino
Dein
Lächeln
eines
Kindes
Quantas
vezes
se
escondeu
Wie
oft
hat
es
sich
versteckt?
Mas
renova-se
a
esperança
Aber
die
Hoffnung
erneuert
sich
Nova
aurora
a
cada
dia
Eine
neue
Morgendämmerung
jeden
Tag
E
há
que
se
cuidar
do
broto
Und
man
muss
den
Sprössling
hüten
Pra
que
a
vida
nos
dê
flor-or
e
fruto
Damit
das
Leben
uns
Blüte
und
Frucht
schenkt
Coração
de
estudante
Schülerherz
Há
que
se
cuidar
da
vida
Man
muss
das
Leben
hüten
Há
que
se
cuidar
do
mundo
Man
muss
die
Welt
hüten
Tomar
conta
da
amizade
Sich
um
die
Freundschaft
kümmern
Alegria
e
muito
sonho,
so...
Freude
und
so
viele
Träume,
ver...
Espalhados
no
caminho
Auf
dem
Weg
verstreut
Verdes
planta
e
sentimento
Grüne
Pflanzen
und
Gefühle
Folhas,
coração,
coração,
juventude
e
fé
Blätter,
Herz,
Herz,
Jugend
und
Glaube
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Nascimento, Wagner Tiso
Album
Amigo
date de sortie
22-09-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.