Milton Nascimento - Credo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento - Credo




Credo
Belief
Caminhando pela noite de nossa cidade
Walking through the night of our city
Acendendo a esperança e apagando a escuridão
Igniting hope and extinguishing the darkness
Vamos, caminhando pelas ruas de nossa cidade
Come, let's walk through the streets of our city
Viver derramando a juventude pelos corações
Living, pouring youth into our hearts
Tenha no nosso povo que ele resiste
Have faith in our people, they're resilient
Tenha no nosso povo que ele insiste
Have faith in our people, they're persistent
E acordar novo, forte, alegre, cheio de paixão
And wake up new, strong, joyful, full of passion
Vamos, caminhando de mãos dadas com a alma nova
Come, let's walk hand in hand with our new souls
Viver semeando a liberdade em cada coração
Living, sowing freedom in every heart
Tenha no nosso povo que ele acorda
Have faith in our people, they're awakening
Tenha no nosso povo que ele assusta
Have faith in our people, they're inspiring
Caminhando e vivendo com a alma aberta
Walking and living with an open soul
Aquecidos pelo sol que vem depois do temporal
Warmed by the sun that comes after the storm
Vamos, companheiros pelas ruas de nossa cidade
Come, my companions, through the streets of our city
Cantar semeando um sonho que vai ter de ser real
Singing, sowing a dream that will have to be real
Caminhemos pela noite com a esperança
Let's walk through the night with hope
Caminhemos pela noite com a juventude
Let's walk through the night with youth





Writer(s): Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.