Milton Nascimento - De Um Modo Geral... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento - De Um Modo Geral...




De Um Modo Geral...
Вообще говоря...
Como eu te conheço
Как хорошо я тебя знаю
Esquece essa conversa de loucura
Забудь этот разговор о здравом безумии
Te pego na primeira volta do cometa
Я поймаю тебя на первом витке кометы,
Que sai desses olhos a dizer
Которая вылетает из этих глаз, говорящих
Eu quero, quero, quero, quero, quero, quero, quero
Я хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, хочу
Pensas disfarçar a sensualidade que nasce daí
Ты думаешь, что можешь скрыть чувственность, которая рождается в тебе,
Brotou ao mesmo instante da tua chegada
Она расцвела в тот же миг, когда ты появилась,
engana a quem nunca sabe de nada
Это обманет только того, кто ничего не понимает.
Coração de fogo
Сердце огня,
Nenhuma grade vai prender
Никакие решетки не удержат
Teu sentimento, a joia do momento
Твои чувства, сокровище момента,
Nossas almas lentas, um próprio amanhecer
Наши медленные души, словно собственный рассвет.
Coração de ouro
Сердце золота,
Nem teu silêncio vai conhecer, vai não
Даже твое молчание не узнает, нет,
Essa inquietude, essa vida
Это беспокойство, эту жизнь
E essa música escondida, doida de explosão
И эту скрытую музыку, жаждущую взрыва.
Olho de criança é festa de esperança, mundo a renascer
Глаза ребенка - это праздник надежды, мир возрождается,
Não cabe o sofrimento de novos Messias
Нет места страданиям новых Мессий,
Anuncia a vida, alimenta a sorte, sorte, sorte, o sol
Возвещай жизнь, питай удачу, удачу, удачу, солнце.
Dói, mas carece acontecer
Больно, но это должно случиться,
Em cada segundo, a porta deste mundo
В каждую секунду, у дверей этого мира,
Ver nessa beleza a cor do sim
Видеть в этой красоте цвет "да".
Ser de dentro e de fora
Быть внутри и снаружи,
O que a paixão pensa que devora
То, что страсть думает, что пожирает,
Mas que o amor pode entender
Но что только любовь может понять.
Teu jogo de cintura vai dizer
Твоя игра бедрами все расскажет.
Todo mundo espera acontecer
Все ждут, что случится
O que esse amor tem pra contar
То, что эта любовь может рассказать,
Harmoniza o coro, maior tesouro
Гармонизирует хор, величайшее сокровище,
pode ter futuro se cantar
Будущее возможно только если петь.
A minha mão diz sim
Моя рука говорит "да",
Teu medo quer que não
Твой страх хочет сказать "нет",
Acaba com isso, esse compromisso
Покончи с этим, с этим обязательством,
Que é meu, que é teu, que é nosso
Которое мое, которое твое, которое наше
E de qualquer país
И любой страны.
A minha mão diz sim
Моя рука говорит "да",
Teu medo quer que não
Твой страх хочет сказать "нет",
Acaba com isso, esse compromisso
Покончи с этим, с этим обязательством,
Que é meu, que é teu, que é nosso
Которое мое, которое твое, которое наше
E de qualquer país
И любой страны.





Writer(s): Milton Nascimento, Milton Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.