Milton Nascimento - Dos Cruces - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento - Dos Cruces




Dos Cruces
Dos Cruces
Sevilla tuvo que ser
It had to be Seville, my dear,
Con su lunita plateada
With its silver-plated moon,
Testigo de nuestro amor
The witness of our love,
Bajo la noche callada
Under the quiet night.
Y nos quisimos y yo
And you and I loved each other,
Con un amor sin pecado
With a love without sin.
Pero el destino ha querido
But fate has willed,
Que vivamos separados
That we live apart.
Están clavadas dos cruces
Two crosses are nailed,
En el monte del olvido
On the mountain of oblivion.
Por dos amores que han muerto
For two loves that have died,
Sin haberse comprendido
Without having understood each other.
Están clavadas dos cruces
Two crosses are nailed,
En el monte del olvido
On the mountain of oblivion.
Por dos amores que han muerto
For two loves that have died,
Que son el tuyo y el mío
Yours and mine.
Oh, barrio de Santa Cruz
Oh, neighborhood of Santa Cruz,
Oh, puerto de Doña Elvira
Oh, port of Doña Elvira,
Os vuelvo yo a recordar
I remember you again,
Y me parece mentira
And it seems like a lie to me.
Ya todo aquello pasó
It's all over now.
Todo quedó en el olvido
Everything is forgotten.
Nuestras promesas de amores
Our promises of love,
En el aire se han perdido
Have been lost in the air.
Están clavadas dos cruces
Two crosses are nailed,
En el monte del olvido
On the mountain of oblivion.
Por dos amores que han muerto
For two loves that have died,
Sin haberse comprendido
Without having understood each other.
Están clavadas dos cruces
Two crosses are nailed,
En el monte del olvido
On the mountain of oblivion.
Por dos amores que han muerto
For two loves that have died,
Que son el tuyo y el mío
Yours and mine.
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah
Ah ah





Writer(s): Carmelo Larrea Carricarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.