Paroles et traduction Milton Nascimento - Eldorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
te
ensinou
viver
Кто
научил
тебя
жить,
Menino,
quem
foi
teu
mestre
e
mais
Девочка
моя,
кто
был
твоим
учителем,
и
более
того,
Quem
diz
que
vem
do
amor
Кто
говорит,
что
приходит
от
любви
E
chega
pra
derramar
meu
ais
И
приходит,
чтобы
излить
мою
боль.
Quem
te
ensinou
esperar
Кто
научил
тебя
ждать,
Não
perde
por
esperar
demais
Не
проигрываешь,
слишком
долго
ожидая.
Beira
do
cais
estou
Я
на
краю
причала,
Na
beira
de
uma
saudade
a
mais
На
краю
еще
одной
тоски.
Volta
para
a
estrada,
gente
cigana
Возвращайтесь
на
дорогу,
цыгане,
Vamos
festejar
o
pouco
que
há
Давайте
праздновать
то
немногое,
что
есть.
Nad
se
compara
à
farra
da
terra
Ничто
не
сравнится
с
весельем
земли,
Quando
a
caravana
passa
por
lá
Когда
караван
проходит
там.
Eu
tambem
fiz
vinte
anos
Eldorado
Мне
тоже
было
двадцать
лет,
Эльдорадо,
E
a
caravana
quis
me
levar
И
караван
хотел
меня
увезти.
Me
jogaram
pra
dormir
num
chão
de
cadeia
Меня
бросили
спать
на
тюремном
полу,
No
meu
sonho
eu
via
as
ondas
do
mar
В
моем
сне
я
видел
морские
волны.
Olhos
que
deram
luz
nos
meus
olhos
Глаза,
которые
дали
свет
моим
глазам,
Nesse
olhos
onde
estrelas
vem
se
mirar
В
этих
глазах,
где
звезды
приходят
смотреться.
Caros
olhos
negors
espelho
da
seda
Дорогие
черные
глаза,
зеркало
шелка,
Matam
de
saudade
e
o
resto
é
lenda
Убивают
тоской,
а
остальное
— легенда.
Quis
te
conhecer
melhor,
veio
a
madrugada
Я
хотел
узнать
тебя
лучше,
наступила
рассвет,
E
me
carregou
pra
um
outro
lugar
И
унес
меня
в
другое
место.
Muita
coisa
eu
esqueci
no
fundo
da
mala
Многое
я
забыл
на
дне
чемодана,
Mas
não
me
separo
daqule
olhar
Но
я
не
расстаюсь
с
тем
взглядом.
Não
se
poderá
dizer
não
é
de
nada
Нельзя
сказать,
что
это
ничего
не
значит,
Olhos
que
são
meus
de
tanto
sonhar
Глаза,
которые
мои
оттого,
что
я
так
много
мечтал.
Não
me
lembro
de
ninguem
com
olhos
mais
negros
Я
не
помню
никого
с
более
черными
глазами,
Nem
manhã
mais
clara
de
se
lembrar
И
более
ясного
утра,
которое
можно
вспомнить.
Eu
tambem
fiz
vinte
anos
Eldorado
Мне
тоже
было
двадцать
лет,
Эльдорадо,
E
a
caravana
quis
me
levar
И
караван
хотел
меня
увезти.
Me
jogaram
pra
dormir
num
chão
de
cadeia
Меня
бросили
спать
на
тюремном
полу,
Lam
no
galope
as
ondas
do
mar
В
галопе
я
видел
морские
волны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Ronaldo Bastos Ribeiro
Album
Yauretê
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.