Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Elis Regina - Essa Voz / Música Incidental: O Que Foi Feito De Vera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa Voz / Música Incidental: O Que Foi Feito De Vera
This Voice / Incidental Music: What Has Become of Vera
Não
se
apaga,
não
se
cala
essa
It's
not
extinguished,
it's
not
silenced,
this
Não
se
esquece,
permanece
essa
voz
It's
not
forgotten,
it
remains,
this
voice
Voando
livre
no
espaço
essa
voz
Flying
free
in
space,
this
voice
Eterno
canto
de
esperança
essa
voz
Eternal
song
of
hope,
this
voice
Ela
é
humana
e
é
divina
essa
voz
She
is
human
and
she
is
divine,
this
voice
Nossa
amiga
não
parou
de
cantar
Our
friend
hasn't
stopped
singing
Ela
é
a
voz
de
todos
nós
She
is
the
voice
of
all
of
us
Não
se
apaga,
não
se
cala
mulher
It's
not
extinguished,
it's
not
silenced,
woman
O
seu
sorriso,
o
seu
sonho,
a
fé
Your
smile,
your
dream,
your
faith
Sua
coragem,
sua
enorme
paixão
Your
courage,
your
enormous
passion
A
vida
inteira
lapidando
a
canção
A
lifetime
refining
the
song
Canção
de
vida
e
amor
vai
ficar
Song
of
life
and
love
will
stay
Coma
as
pessoas
que
não
param
de
ouvir
With
the
people
who
never
stop
listening
A
voz
que
é
a
voz
de
todos
nós
The
voice
that
is
the
voice
of
all
of
us
{O
que
foi
feito
amigo
{What
has
been
done,
friend
De
tudo
que
a
gente
sonhou?
Of
all
that
we
dreamed?
O
que
foi
feito
da
vida?
What
has
become
of
life?
O
que
foi
feito
do
amor?
What
has
become
of
love?
Aquele
verso
menino
That
childish
verse
Que
escrevi
há
tantos
anos
atrás}
That
I
wrote
so
many
years
ago}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Brant, Milton Nascimento
Album
Änïmä
date de sortie
07-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.