Milton Nascimento feat. Elis Regina - Essa Voz / Música Incidental: O Que Foi Feito De Vera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento feat. Elis Regina - Essa Voz / Música Incidental: O Que Foi Feito De Vera




Essa Voz / Música Incidental: O Que Foi Feito De Vera
This Voice / Incidental Music: What Has Become of Vera
Não se apaga, não se cala essa
It's not extinguished, it's not silenced, this
Não se esquece, permanece essa voz
It's not forgotten, it remains, this voice
Voando livre no espaço essa voz
Flying free in space, this voice
Eterno canto de esperança essa voz
Eternal song of hope, this voice
Ela é humana e é divina essa voz
She is human and she is divine, this voice
Nossa amiga não parou de cantar
Our friend hasn't stopped singing
Ela é a voz de todos nós
She is the voice of all of us
Não se apaga, não se cala mulher
It's not extinguished, it's not silenced, woman
O seu sorriso, o seu sonho, a
Your smile, your dream, your faith
Sua coragem, sua enorme paixão
Your courage, your enormous passion
A vida inteira lapidando a canção
A lifetime refining the song
Canção de vida e amor vai ficar
Song of life and love will stay
Coma as pessoas que não param de ouvir
With the people who never stop listening
A sua voz
To your voice
A voz que é a voz de todos nós
The voice that is the voice of all of us
{O que foi feito amigo
{What has been done, friend
De tudo que a gente sonhou?
Of all that we dreamed?
O que foi feito da vida?
What has become of life?
O que foi feito do amor?
What has become of love?
Aquele verso menino
That childish verse
Que escrevi tantos anos atrás}
That I wrote so many years ago}





Writer(s): Fernando Brant, Milton Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.