Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idolatrada/Paula E Bebeto
Idolatrada/Paula And Bebeto
Grande
é
grande
a
tua
coragem,
o
teu
amor
Your
bravery
and
your
love
are
so
great
Tu
és
o
fogo,
o
vento,
chuva
da
manhã
You
are
the
fire,
the
wind,
the
morning
rain
Vá,
não
acendas
a
fera
doida
que
existe
em
mim
Go,
don't
ignite
the
wild
beast
inside
of
me
Tu
és
mulher,
cuidas
da
casa
e
da
família
You
are
a
woman
who
takes
care
of
the
home
and
family
Mas
não
és
da
ribeira
But
you
are
not
of
the
riverside
Amaldiçoas
a
minha
vida,
tu
nao
vês
You
damn
my
life,
you
don't
see
Que
meu
destino
é
de
cigano
e
sonhador
That
my
destiny
is
that
of
a
gypsy
and
a
dreamer
A
minha
bota
cheia
de
medo
silêncio
e
pó
My
boots
full
of
fear,
silence,
and
dust
Por
aí
segue
caminho,
segue
sozinha
They
follow
their
path,
they
follow
alone
Suja
e
verdadeira
Dirty
and
truthful
Idolatrada,
amiga,
destino,
mulher
My
idol,
friend,
destiny,
woman
Amigos
tive,
amigos
tenho
e
terei
I
have
had
friends,
I
have
friends,
and
I
will
have
friends
Eu
sou
em
casa,
eu
sou
no
mundo
o
que
eu
sou
I
am
at
home,
I
am
in
the
world
what
I
am
Tu
não
vês
que
nossa
vida
é
nosso
filho
Don't
you
see
that
our
life
is
our
child
Da
cor
brasileira
Of
the
Brazilian
color
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.