Milton Nascimento - Itamarandiba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento - Itamarandiba




Itamarandiba
Itamarandiba
No meio do meu caminho
In the middle of my path
Sempre haverá uma pedra
There will always be a stone
Plantarei a minha casa
I will build my home
Numa cidade de pedra
In a city of stone
Itamarandiba, Pedra Corrida
Itamarandiba, Pedra Corrida
Pedra miúda rolando sem vida
Small stones rolling without life
Como é miúda e quase sem brilho
How small and almost dull
A vida do povo que mora no vale
The life of the people who live in the valley
No caminho dessa cidade
On the way to this city
Passarás por Turmalina
You will pass through Turmalina
Sonharás com Pedra Azul
You will dream of Pedra Azul
Viverás em Diamantina
You will live in Diamantina
Itamarandiba, Pedra Corrida
Itamarandiba, Pedra Corrida
Pedra miúda rolando sem vida
Small stones rolling without life
Como é miúda e quase sem brilho
How small and almost dull
A vida do povo que mora no vale
The life of the people who live in the valley
No caminho dessa cidade
On the way to this city
As mulheres são morenas
The women are brunette
Os homens serão felizes
The men will be happy
Como se fossem meninos
As if they were boys





Writer(s): Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.