Milton Nascimento - Louva-A-Deus - The Praying Mantis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento - Louva-A-Deus - The Praying Mantis




Senhora dona eu lhe dou meu coração
Леди хозяйка, я даю вам мое сердце
Fazei de mim o seu altar, seu louva-a-Deus
Сделай мне жертвенник свой, свой mantis
Nasci pra ser o seu escravo, guia
Я родился, чтобы быть его рабом, руководство
Sonhei a estrada que me traz o dia
Приснилось, дорога, что мне приносит день
Senhora deusa da paixão
Леди, богиня страсти
Quero o ventre e o pensamento
Хочу живота, и мысли
Quero vinho e quero o pão
Хочу вина, и я хочу хлеб
Quero o leito, quero a mesa
Хочу в постель, хочу стол
Quero a casa e a oração
Хочу дома, но и молитвы
Senhora dona da paixão
Леди дона страсти
Senhora dona eu lhe dou meu coração
Леди хозяйка, я даю вам мое сердце
Fazei de mim o seu altar, seu louva-a-Deus
Сделай мне жертвенник свой, свой mantis
Nasci pra ser o seu escravo, guia
Я родился, чтобы быть его рабом, руководство
Sonhei a estrada que me traz o dia
Приснилось, дорога, что мне приносит день
Senhora deusa da paixão
Леди, богиня страсти
Quero o ventre e o pensamento
Хочу живота, и мысли
Quero vinho e quero o pão
Хочу вина, и я хочу хлеб
Quero o leito, quero a mesa
Хочу в постель, хочу стол
Quero a casa e a oração
Хочу дома, но и молитвы
Senhora dona da paixão
Леди дона страсти





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.