Milton Nascimento - Maria Solidária - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento - Maria Solidária




Maria Solidária
Мария Солидарная
Eu choro de cara suja
Я плачу с грязным лицом,
Meu papagaio o vento carregou
Мой воздушный змей унесен ветром,
E se foi pra nunca mais
И улетел безвозвратно.
Linha nova que pai comprou
Новая нить, что отец купил...
Dança Maria Maria
Танцуй, Мария, Мария,
Lança seu corpo jovem pelo ar
Взметни свое молодое тело в воздух.
Ela vem, ela virá
Она уже идет, она придет,
Solidária nos ajudar
Солидарная, нам помочь.
Não fique triste menino
Не грусти, мальчик,
A linha é tão fácil de arranjar
Нить так легко найти.
Venha aqui, venha escolher
Иди сюда, выбирай,
Papagaio de toda cor
Воздушный змей любого цвета.
A casa estava escura
Дом был темным,
No vento forte a chuva desabou
В сильном ветре хлынул дождь.
A luz não vem, eu aqui estou
Света нет, я здесь,
A rezar na escuridão, e
Молюсь в темноте, и один.
Venho do vento da noite
Я прихожу с ветром ночи,
Na luz do novo dia cantarei
В свете нового дня буду петь.
Brilha o sol, brilha o luar
Светит солнце, светит луна,
Brilha a vida de quem dançar
Светит жизнь того, кто танцует.





Writer(s): Fernando Brant, Milton Silva Campos Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.