Paroles et traduction Milton Nascimento - Nos bailes da vida - Ao vivo
Foi
nos
bailes
da
vida,
ou
num
bar
em
troca
de
pão
Был
на
танцах
жизни,
или
в
баре
в
обмен
на
хлеб
Que
muita
gente
boa
pôs
o
pé
na
profissão
Что
много
хороших
людей
поставил
на
ноги
в
профессии
De
tocar
um
instrumento
e
de
cantar
Играть
на
музыкальном
инструменте
и
петь
Não
importando
se
quem
pagou
quis
ouvir,
foi
assim
Независимо
от
того,
кто
оплатил
хотел
услышать,
было
так
Cantar
era
buscar
o
caminho
que
vai
dar
no
sol
Петь
было
искать
путь,
который
даст
на
солнце
Tenho
comigo
as
lembranças
do
que
eu
era
У
меня
воспоминания,
что
я
был
Para
cantar
nada
era
longe,
tudo
tão
bom
Спеть
что-нибудь
было
далеко,
все
так
хорошо,
'Té
a
estrada
de
terra
na
boléia
de
caminhão,
era
sim
'Te
грунтовой
дороге
в
никогда
свои
тележки,
это
было
"да"
Com
a
roupa
encharcada
e
a
alma
repleta
de
chão
С
одежды
мокрый
насквозь,
и
душа
наполнена
пола
Todo
artista
tem
de
ir
aonde
o
povo
está
Каждый
художник
должен
идти,
куда
люди
Se
foi
assim,
assim
será
Если
так
было,
так
будет
Cantando
me
disfarço
e
não
me
canso
de
viver
nem
de
cantar
Петь
я
насчет
нового
года
и
не
устаю
жить,
ни
петь
Cantar
era
buscar
o
caminho
que
vai
dar
no
sol
Петь
было
искать
путь,
который
даст
на
солнце
Tenho
comigo
as
lembranças
do
que
eu
era
У
меня
воспоминания,
что
я
был
Para
cantar
nada
era
longe,
tudo
tão
bom
Спеть
что-нибудь
было
далеко,
все
так
хорошо,
'Té
a
estrada
de
terra
na
boléia
de
caminhão,
era
sim
'Te
грунтовой
дороге
в
никогда
свои
тележки,
это
было
"да"
Com
a
roupa
encharcada
e
a
alma
repleta
de
chão
С
одежды
мокрый
насквозь,
и
душа
наполнена
пола
Todo
artista
tem
de
ir
aonde
o
povo
está
Каждый
художник
должен
идти,
куда
люди
Se
foi
assim,
assim
será
Если
так
было,
так
будет
Cantando
me
disfarço
e
não
me
canso
de
viver
nem
de
cantar
Петь
я
насчет
нового
года
и
не
устаю
жить,
ни
петь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.