Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuvem Cigana
Zigeunerwolke
Se
você
quiser,
eu
danço
com
você
Wenn
du
willst,
tanze
ich
mit
dir
No
pó
da
estrada,
pó,
poeira,
ventania
Im
Staub
der
Straße,
Staub,
Wind,
Sturm
Se
você
soltar
o
pé
na
estrada,
pó,
poeira
Wenn
du
deinen
Fuß
auf
die
Straße
setzt,
Staub,
Wind
Eu
danço
com
você
o
que
você
dançar
Ich
tanze
mit
dir,
was
immer
du
tanzt
Se
você
deixar
o
sol
bater
nos
seus
cabelos
verdes
Wenn
du
die
Sonne
in
dein
grünes
Haar
scheinen
lässt
Sol,
sereno,
ouro
e
prata,
sai
e
vem
comigo
Sonne,
Heiterkeit,
Gold
und
Silber,
komm
und
geh
mit
mir
Sol,
semente,
madrugada
Sonne,
Samen,
Morgendämmerung
Eu
vivo
em
qualquer
parte
de
seu
coração
Ich
lebe
in
jedem
Teil
deines
Herzens
Se
você
deixar
o
coração
bater
sem
medo
Wenn
du
dein
Herz
ohne
Angst
schlagen
lässt
Se
você
deixar
o
coração
bater
sem
medo
Wenn
du
dein
Herz
ohne
Angst
schlagen
lässt
Se
você
deixar
o
coração
bater
sem
medo
Wenn
du
dein
Herz
ohne
Angst
schlagen
lässt
Se
você
quiser,
eu
danço
com
você
Wenn
du
willst,
tanze
ich
mit
dir
Meu
nome
é
nuvem,
pó,
poeira,
movimento
Mein
Name
ist
Wolke,
Staub,
Wind,
Bewegung
O
meu
nome
é
nuvem,
ventania,
flor
de
vento
Mein
Name
ist
Wolke,
Sturm,
Windblume
Eu
danço
com
você
o
que
você
dançar
Ich
tanze
mit
dir,
was
immer
du
tanzt
Se
você
deixar
o
coração
bater
sem
medo
Wenn
du
dein
Herz
ohne
Angst
schlagen
lässt
Se
você
deixar
o
coração
bater
sem
medo
Wenn
du
dein
Herz
ohne
Angst
schlagen
lässt
Se
você
deixar
o
coração
bater
sem
medo
Wenn
du
dein
Herz
ohne
Angst
schlagen
lässt
Se
você
deixar
o
coração
Wenn
du
dein
Herz
Se
você
deixar
o
coração
bater...
Wenn
du
dein
Herz
schlagen
lässt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salomao Borges Filho, Ronaldo Bastos Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.