Paroles et traduction Milton Nascimento - Only a Dream in Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only a Dream in Rio
Only a Dream in Rio
A
Terra
é
minha
mãe
The
Earth
is
my
mother
O
mar
é
o
meu
chão
The
sea
is
my
floor
O
verde
é
a
luz
The
green
is
the
light
Sorrindo
em
meu
olhar
Smiling
in
my
gaze
Pois
eu
digo
Because
I
say
É
mesmo
um
sonho
o
Rio
Rio
is
truly
a
dream
Tudo
será
como
deve
ser
Everything
will
be
as
it
should
be
Quero
estar
com
você
lá
I
want
to
be
there
with
you
É
um
lugar
diferente
It's
a
different
place
A
minha
gente
carrega
uma
cruz
My
people
carry
a
cross
Mas
tem
força
pra
mudar
But
they
have
the
strength
to
change
Strange
taste
of
a
tropical
fruit
Strange
taste
of
a
tropical
fruit
Romantic
language
of
the
Portuguese
Romantic
language
of
the
Portuguese
Melody
on
a
wooden
flute
Melody
on
a
wooden
flute
Samba
floating
in
the
summer
breeze
Samba
floating
in
the
summer
breeze
It's
alright,
you
can
stay
asleep
It's
alright,
you
can
stay
asleep
You
can
close
your
eyes
You
can
close
your
eyes
You
can
trust
the
people
of
paradise
You
can
trust
the
people
of
paradise
To
call
your
keeper
and
to
tender
your
goodbyes
To
call
your
keeper
and
to
tender
your
goodbyes
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Wonderful
one
in
a
million
Wonderful
one
in
a
million
Frozen
fire
Brazilian
Frozen
fire
Brazilian
Oh,
holy
southern
cross
Oh,
holy
southern
cross
Take
me
way
downtown
in
a
tin
can
Take
me
way
downtown
in
a
tin
can
I
can't
come
down
from
the
bandstand
I
can't
come
down
from
the
bandstand
I'm
never
thrown
for
such
a
loss
I'm
never
thrown
for
such
a
loss
When
they
say
When
they
say
O
lugar
de
onde
eu
vim
The
place
from
where
I
came
Brota
no
coração
Springs
in
the
heart
O
lugar
onde
eu
nasci
The
place
where
I
was
born
Está
no
mundo
e
em
mim
Is
in
the
world
and
in
me
O
lugar
que
a
gente
sonhar
The
place
that
we
dream
of
Pode
existir,
existirá
Can
exist,
it
will
exist
Vive
em
nós
e
viverá
Lives
in
us
and
will
live
Enquanto
houver
canção
As
long
as
there
is
song
Caught
in
the
rays
of
the
rising
sun
Caught
in
the
rays
of
the
rising
sun
On
the
run
from
the
soldier's
gun
On
the
run
from
the
soldier's
gun
Shouting
out
loud
from
the
angry
crowd
Shouting
out
loud
from
the
angry
crowd
The
mild,
the
wild
and
the
hungry
child
The
mild,
the
wild
and
the
hungry
child
I'll
tell
you
I'll
tell
you
It's
more
than
a
dream
in
Rio
It's
more
than
a
dream
in
Rio
I
was
there
on
the
very
day
I
was
there
on
the
very
day
Dói
demais
o
coração
The
heart
aches
too
much
E
era
mais
And
it
was
more
Mais
do
que
nossas
vozes
More
than
our
voices
Mais
do
que
o
nosso
rosto
More
than
our
face
Mais
do
que
a
luz
do
olhar
More
than
the
light
in
the
eyes
But
it's
more
than
the
shining
eye
But
it's
more
than
the
shining
eye
(Mais
do
que
a
luz
do
olhar)
(More
than
the
light
in
the
eyes)
More
than
the
steaming
green
More
than
the
steaming
green
(Mais
do
que
o
verdejar)
(More
than
the
greenery)
More
than
the
hidden
hills
More
than
the
hidden
hills
(Tudo
o
que
não
se
viu)
(Everything
that
was
not
seen)
More
than
the
concrete
Christ
More
than
the
concrete
Christ
(Mais
do
que
o
Redentor)
(More
than
the
Redeemer)
More
than
a
distant
land
More
than
a
distant
land
(Mais
do
que
a
Terra
mãe)
(More
than
the
Earth
Mother)
Over
the
shining
sea
Over
the
shining
sea
(Mais
do
que
o
céu
e
o
mar)
(More
than
the
sky
and
the
sea)
More
than
a
hungry
child
More
than
a
hungry
child
(A
fome
a
nos
doer)
(Hunger
hurts
us)
More
like
another
time
More
like
another
time
(O
tempo
a
nos
curtir)
(Time
to
enjoy
us)
Born
of
a
million
years
Born
of
a
million
years
(Mais
do
que
um
milhão)
(More
than
a
million)
More
than
a
million
years
More
than
a
million
years
(De
anos
pra
sonhar)
(Of
years
to
dream)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor James V
Album
Angelus
date de sortie
10-05-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.