Milton Nascimento - Paisagem Na Janela (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento - Paisagem Na Janela (Live)




Paisagem Na Janela (Live)
Window Landscape (Live)
L Borges - Fernando Brant, 1983)
L Borges - Fernando Brant, 1983)
Da janela lateral do quarto de dormir
From the side window of the bedroom
Vejo uma igreja, um sinal de glria
I see a church, a sign of glory
Vejo um muro branco e um vo pssaro
I see a blank wall and a bird flying
Vejo uma grade, um velho sinal
I see a fence, a old sign
Mensageiro natural de coisas naturais
A natural messenger of natural things
Quando eu falava dessas cores mrbidas
When I talked about these mellow colors
Quando eu falava desses homens srdidos
When I talked about these seedy men
Quando eu falava desse temporal
When I talked about this storm
Voc no escutou
You didn't listen
Voc no quis acreditar
You didn't want to believe
Mas isso to normal
But this is so normal
Voc no quis acreditar
You didn't want to believe
E eu apenas era
And I was just
Cavaleiro marginal lavado em ribeiro
A marginal horseman washed by the stream
Cavaleiro negro que virou mistrios
A black horseman who became mysterious
Cavaleiro e senhor de casa e rvore
A horseman and master of the house and tree
Sem qualquer descanso nem dominical
Without any rest, not even on Sunday
Cavaleiro marginal banhado em ribeiro
A marginal horseman bathed by the stream
Conheci as torres e os cemitrios
I got to know the towers and the cemeteries
Conheci os homens e os seus velrios
I got to know the men and their candles
Quando olhava da janela lateral
When I looked through the side window
Do quarto de dormir
Of the bedroom
Voc no quis acreditar
You didn't want to believe
Mas isso to normal
But this is so normal
Voc no quis acreditar
You didn't want to believe
Mas isso to normal
But this is so normal
Um cavaleiro marginal banhado em ribeiro
A marginal horseman bathed by the stream
Voc no quis acreditar
You didn't want to believe
Andr Luiz Velloso - Rio de Janeiro, Brazil
Andr Luiz Velloso - Rio de Janeiro, Brazil





Writer(s): Fernando Rocha Brant, Salomao (filho) Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.