Paroles et traduction Milton Nascimento - Panis Angelicus (The Bread of Angels)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panis Angelicus (The Bread of Angels)
Panis Angelicus (The Bread of Angels)
Panis
angelicus
fit
panis
hominum;
The
bread
of
angels
becomes
the
bread
of
man;
Dat
panis
coelicus
figuris
terminum:
The
heavenly
bread
brings
an
end
to
symbols:
O
res
mirabilis!
manducat
dominum.
O
wondrous
thing!
He
eats
his
Lord.
Pauper,
pauper,
servus
et
humilis.
Poor
man,
poor
man,
servant
and
humble
man,
Pauper,
pauper,
servus
et
humilis
Poor
man,
poor
man,
servant
and
humble
man.
Panis
angelicus
fit
panis
hominum;
The
bread
of
angels
becomes
the
bread
of
man;
Dat
panis
coelicus
figuris
terminum:
The
heavenly
bread
brings
an
end
to
symbols:
O
res
mirabilis!
manducat
dominum.
O
wondrous
thing!
He
eats
his
Lord.
Pauper,
pauper,
servus
et
humilis
Poor
man,
poor
man,
servant
and
humble
man
Pauper,
pauper,
servus
et
humilis.
Poor
man,
poor
man,
servant
and
humble
man.
Panis
angelicus
fit
panis
hominum;
The
bread
of
angels
becomes
the
bread
of
man;
Dat
panis
coelicus
figuris
terminum:
The
heavenly
bread
brings
an
end
to
symbols:
O
res
mirabilis!
manducat
dominum.
O
wondrous
thing!
He
eats
his
Lord.
Pauper,
pauper,
servus
et
humilis
Poor
man,
poor
man,
servant
and
humble
man
Pauper,
pauper,
servus
et
humilis.
Poor
man,
poor
man,
servant
and
humble
man.
(Te
trina
deitas,
unaque
poscimus,
(Triune
Godhead,
we
implore
you,
Sic
nos
tu
visita,
sicut
te
colimus;
Visit
us
as
we
worship
you;
Per
tuas
semitas
duc
nos
quo
tendimus,
On
our
paths
lead
us
where
we
strive,
Ad
lucem
quam
inhabitas.)
To
the
light
where
you
dwell.)
()letra
original
(Original
lyrics)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Amigo
date de sortie
22-09-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.