Milton Nascimento - Ponto de Encontro - traduction des paroles en allemand

Ponto de Encontro - Milton Nascimentotraduction en allemand




Ponto de Encontro
Treffpunkt
Corro ao portão
Ich renne zum Tor
Que esperança
Welche Hoffnung
Correio passou e não deixou nada
Die Post ist schon vorbei und hat nichts hinterlassen
Segura essa coração
Halt durch, mein Herz
Vamos ver se amanhã a coisa... muda
Mal sehen, ob morgen alles... sich ändert
O telefone diz
Das Telefon sagt
A voz é outra.
Die Stimme ist eine andere.
Fala do trivial
Spricht über Belangloses
Não faz mal. Agrada...
Macht nichts. Gefällt mir...
Olhar não mente e se mostrou
Der Blick lügt nicht und zeigte
Narrando uma ansiedade
Eine Unruhe, die erzählt
Quase nunca
Fast niemals
É muito amor que se viveu
Ist es so viel Liebe, die man lebte
Pra se apagar na sombra
Um im Schatten zu verblassen
Da saudade... Que saudade
Der Sehnsucht... Oh, Sehnsucht
Onde se perdeu.
Wo es verloren ging.
Onde se esqueceu.
Wo es vergessen wurde.
Tudo tem seu momento, é tudo ou nada.
Alles hat seine Zeit, es ist alles oder nichts.
E no fundo sei talvez seja tarde
Und tief innen weiß ich, vielleicht ist es zu spät
a imagem que ficou
Nur das Bild, das blieb
Virá me visitar o pensamento
Wird meinen Gedanken einen Besuch abstatten
Virá me embriagar de fantasia
Wird mich mit Fantasie berauschen
O teu perfume então estará na vida
Dein Duft wird dann im Leben sein
A hora certa passou
Der richtige Moment ist schon vorbei
E o tempo não curou essa ferida
Und die Zeit heilte nicht diese Wunde
O muro cresce subiu
Die Mauer wächst, ist schon hoch
E corro atrás da porta de saída.
Und ich renne zur Ausgangstür.
A saída.
Der Ausweg.
De te respirar.
Dich zu atmen.
De reconquistar.
Dich zurückzuerobern.
De te respirar.
Dich zu atmen.
De reconquistar.
Dich zurückzuerobern.
Corro ao portão, que esperança
Ich renne zum Tor, welche Hoffnung
Correio passou e não deixou nada
Die Post ist schon vorbei und hat nichts hinterlassen
Segura essa coração, vamos ver se amanhã a coisa muda
Halt durch, mein Herz, mal sehen, ob morgen alles sich ändert





Writer(s): Brant Fernando, Nascimento Milton Silva Campos Do


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.