Milton Nascimento - Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento - Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor




Quem Sabe Isso Quer Dizer Amor
Кто знает, может, это и есть любовь
Cheguei a tempo de te ver acordar
Я успел увидеть, как ты просыпаешься,
Eu vim correndo à frente do sol
Прибежал раньше солнца,
Abri a porta e antes de entrar
Открыл дверь и, прежде чем войти,
Revi a vida inteira
Всю жизнь заново пережил.
Pensei em tudo que é possível falar
Передумал всё, что только можно сказать,
Que sirva apenas para nós dois
Всё, что нужно лишь нам двоим,
Sinais de bem, desejos vitais
Знаки добра, жизненно важные желания,
Pequenos fragmentos de luz
Маленькие осколки света.
Falar da cor dos temporais
Рассказать о цвете гроз,
De céu azul, das flores de abril
О голубом небе, об апрельских цветах,
Pensar além do bem e do mal
Думать за пределами добра и зла,
Lembrar de coisas que ninguém viu
Вспоминать то, что никто не видел.
O mundo sempre a rodar
Мир там всё время вращается,
Em cima dele tudo vale
На нём всё имеет значение.
Quem sabe isso quer dizer amor
Кто знает, может, это и есть любовь -
Estrada de fazer o sonho acontecer
Путь, по которому сбываются мечты.
Pensei no tempo e era tempo demais
Я думал о времени, и времени было слишком много.
Você olhou sorrindo pra mim
Ты посмотрела на меня с улыбкой,
Me acenou um beijo de paz
Послала мне воздушный поцелуй мира,
Virou minha cabeça
Вскружила мне голову.
Eu simplesmente não consigo parar
Я просто не могу остановиться.
fora o dia clareou
На улице уже рассвело,
Mas se você quiser transformar
Но если ты хочешь превратить
O ribeirão em braço de mar
Ручей в морской залив,
Você vai ter que encontrar
Тебе придётся найти,
Aonde nasce a fonte do ser
Где рождается источник бытия,
E perceber meu coração
И почувствовать, как моё сердце
Bater mais forte por você
Бьётся сильнее только для тебя.
O mundo sempre a rodar
Мир там всё время вращается,
Em cima dele tudo vale
На нём всё имеет значение.
Quem sabe isso quer dizer amor
Кто знает, может, это и есть любовь -
Estrada de fazer o sonho acontecer
Путь, по которому сбываются мечты.
Eu simplesmente não consigo parar
Я просто не могу остановиться.
fora o dia clareou
На улице уже рассвело,
Mas se você quiser transformar
Но если ты хочешь превратить
O ribeirão em braço de mar
Ручей в морской залив,
Você vai ter que encontrar
Тебе придётся найти,
Aonde nasce a fonte do ser
Где рождается источник бытия,
E perceber meu coração
И почувствовать, как моё сердце
Bater mais forte por você
Бьётся сильнее только для тебя.
O mundo sempre a rodar
Мир там всё время вращается,
Em cima dele tudo vale
На нём всё имеет значение.
Quem sabe isso quer dizer amor
Кто знает, может, это и есть любовь -
Estrada de fazer o sonho acontecer
Путь, по которому сбываются мечты.
Estrada de fazer o sonho acontecer
Путь, по которому сбываются мечты.





Writer(s): Salomad Borges Filho, Marcio Hilton Fragoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.