Milton Nascimento - Sacramento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milton Nascimento - Sacramento




Sacramento
Таинство
Três pessoas vieram me pedir
Три человека пришли ко мне с просьбой:
Não morra que o mundo quer saber
"Не умирай, мир хочет знать"
As coisas que a vida não te impôs
Вещи, которые жизнь тебе не навязала,
A morte que sempre a ti perdeu
Смерть, которая всегда тебя теряла,
O amor que teus olhos sabem dar
Любовь, которую твои глаза умеют дарить.
Com o pranto calado me casei
С тихой печалью я обвенчался,
De noivo de pobre me tornei
Женихом бедняка стал,
No crisma de busca assumi
В миропомазании поиска принял,
O quarto fechado que afastei
Запертую комнату, которую отверг,
Que um banho de cinzas batizou
Которую омыла купель из пепла.
E o mais que consigo é dizer
И больше всего я хочу сказать,
Com o pranto calado me casei
С тихой печалью я обвенчался,
Um banho de cinzas batizou
Купель из пепла омыла,
O quarto fechado que afastei
Запертую комнату, которую отверг,
No crisma de busca assumi
В миропомазании поиска принял,
Dois olhos que ainda não achei
Двое глаз, которых я еще не нашел.





Writer(s): Milton Nascimento, Nelson Angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.