Paroles et traduction Milton Nascimento - Teia De Renda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
mil
canteiros
de
ilusões
From
a
thousand
flowerbeds
of
illusions
Brotam
desejos
que
já
vivi
Spring
desires
which
I
have
already
lived
Já
conversados,
já
tão
sentidos
Already
conversed,
already
so
profoundly
felt
Campos
de
força,
tempos
atrás
Force
fields,
times
past
Em
meu
destino
o
que
restou
In
my
destiny
what
has
remained
Marca
profunda
de
muito
amor
A
deep
mark
of
much
love
Tão
procurada,
iluminada
So
sought
after,
so
brilliantly
illuminated
Essa
loucura
que
me
abraçou
This
madness
which
has
embraced
me
O
que
se
deu,
que
se
trocou
That
has
been
given,
that
has
been
exchanged
Quanta
verdade
a
se
entrelaçar
How
much
truth
to
intertwine
itself
Que
se
sofreu,
o
que
se
andou
That
has
been
suffered,
that
has
been
journeyed
Quase
ninguém
nos
acompanhou
Almost
no
one
has
accompanied
us
O
que
me
cerca,
onde
hoje
estou
That
which
surrounds
me,
where
I
find
myself
today
Numa
saudade
sem
tempo
e
fim
In
a
timeless,
unending
yearning
Acomodada,
gente
parada
Accommodated,
idle
people
Teia
de
renda
que
me
cercou
A
lace
web
has
surrounded
me
Eu
não
aceito
o
que
se
faz
I
do
not
accept
that
which
is
done
Negar
a
luz
fingindo
que
é
paz
To
deny
the
light
pretending
it
is
peace
A
vida
é
hoje,
o
sol
é
sempre
Life
is
today,
the
sun
is
always
Se
já
conheço,
eu
quero
é
mais
If
I
already
know
it,
I
want
even
more
O
que
se
andar,
o
que
crescer
Where
to
walk,
where
to
grow
Se
já
conheço,
eu
quero
é
mais
If
I
already
know
it,
I
want
even
more
Eu
não
aceito
o
que
se
faz
I
do
not
accept
that
which
is
done
Negar
a
luz
fingindo
que
é
paz
To
deny
the
light
pretending
it
is
peace
A
vida
é
hoje,
o
sol
é
sempre
Life
is
today,
the
sun
is
always
Se
já
conheço,
eu
quero
é
mais
If
I
already
know
it,
I
want
even
more
O
que
se
andar,
o
que
crescer
Where
to
walk,
where
to
grow
Se
já
conheço,
eu
quero
é
mais
If
I
already
know
it,
I
want
even
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tulio Mourao Pontes, Milton Silva Campos Do Nascimento
Album
Änïmä
date de sortie
07-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.