Milton Nascimento - Tracessia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento - Tracessia




Tracessia
Tracessia
Quando você foi embora
When you went away
Fez-se noite em meu viver
Night fell upon my life
Forte eu sou mas não tem jeito
I am strong but there's no way
Hoje eu tenho que chorar
Today I have to cry
Minha casa não é minha
My home is not mine
E nem é meu este lugar
And neither is this place mine
Estou e não resisto
I am alone and I can't resist
Muito tenho pra falar
I have much to say
Solto a voz nas estradas
I raise my voice on the roads
não quero parar
I don't want to stop anymore
Meu caminho é de pedra
My path is of stone
Como posso sonhar
How can I dream
Sonho feito de brisa
A dream made of breeze
Vento vem terminar
Wind, come and finish it
Vou fechar o meu pranto
I'll close my lament
Vou querer me matar
I'll want to kill myself
Vou seguindo pela vida
I'll follow life
Me esquecendo de você
Forgetting about you
Eu não quero mais a morte
I don't want death anymore
Tenho muito que viver
I have much to live for
Vou querer amar de novo
I'll want to love again
E se não der não vou sofrer
And if it doesn't work out, I won't suffer
não sonho, hoje faço
I don't dream anymore, today I do
Com meu braço o meu viver
With my arm my life
Solto a voz nas estradas
I raise my voice on the roads
não quero parar
I don't want to stop anymore
Meu caminho é de pedra
My path is of stone
Como posso sonhar
How can I dream
Sonho feito de brisa
A dream made of breeze
Vento vem terminar
Wind, come and finish it
Vou fechar o meu pranto
I'll close my lament
Vou querer me matar
I'll want to kill myself
Vou seguindo pela vida
I'll follow life
Me esquecendo de você
Forgetting about you
Eu não quero mais a morte
I don't want death anymore
Tenho muito que viver
I have much to live for
Vou querer amar de novo
I'll want to love again
E se não der não vou sofrer
And if it doesn't work out, I won't suffer
não sonho, hoje faço
I don't dream anymore, today I do
Com meu braço o meu viver
With my arm my life





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.