Milton Nascimento - Travessia - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milton Nascimento - Travessia - Ao Vivo




Travessia - Ao Vivo
Crossing - Live
Quando você foi embora
When you left
Fez-se noite em meu viver
Night fell upon my life
Forte eu sou
I am strong
Mas não tem jeito
But there's no way around it
Hoje eu tenho que chorar
Today I have to cry
Minha casa não é minha
My home is not mine
E nem é meu este lugar
And neither is this place
Estou e não resisto
I am alone and I can't resist
Muito tenho pra falar
I have so much to say
Solto a voz nas estradas
I release my voice on the roads
não quero parar
I don't want to stop anymore
Meu caminho é de pedra
My path is made of stone
Como posso sonhar
How can I dream
Sonho feito de brisa
A dream made of breeze
Vento vem terminar
The wind comes to end it
Vou fechar o meu pranto
I will close my tears
Vou querer me matar
I will want to kill myself
Vou seguindo pela vida
I will go on through life
Me esquecendo de você
Forgetting you
Eu não quero mais a morte
I don't want death anymore
Tenho muito o que viver
I have so much to live for
Vou querer amar de novo
I will want to love again
E se não der não vou sofrer
And if it doesn't work out, I won't suffer
não sonho, hoje faço
I no longer dream, today I make
Com meu braço o meu viver
With my arm my living
Solto a voz nas estradas
I release my voice on the roads
não quero parar
I don't want to stop anymore
Meu caminho é de pedra
My path is made of stone
Como posso sonhar
How can I dream
Sonho feito de brisa
A dream made of breeze
Vento vem terminar
The wind comes to end it
Vou fechar o meu pranto
I will close my tears
Vou querer me matar
I will want to kill myself
Vou seguindo pela vida
I will go on through life
Me esquecendo de você
Forgetting you
Eu não quero mais a morte
I don't want death anymore
Tenho muito o que viver
I have so much to live for
Vou querer amar de novo
I will want to love again
E se não der não vou sofrer
And if it doesn't work out, I won't suffer
não sonho, hoje faço
I no longer dream, today I make
Com meu braço o meu viver
With my arm my living





Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.